Герцогиня. Опять им овладел припадок. Вы слышите, как он выкрикивает стихи под музыку? Мне жаль его. Я думаю, что, если бы не это злосчастное безумие, он был бы одним из умнейших людей. Когда его оставляют видения, он рассуждает здраво, мысли его светлы.
Герцог. Вы ошибаетесь, дорогая, он неизлечим, и остается желать только одного — чтобы его безумие хоть чем-нибудь развлекало людей.
Послышались звуки труб. Входит Паж.
Паж. Ваша светлость, в замок приехал какой-то рыцарь и просит принять его.
Герцог. Какой рыцарь?
Паж. Его никто не знает, ваша светлость, он в латах и в забрале.
Герцог. А, плуты пажи! Конечно, это шутка мажордома!
Паж. Нет, ваша светлость, право, нет! Этот человек не известен никому, а назвать себя он отказывается.
Герцог. Ну хорошо, хорошо, во всяком случае, это забавно. Зови его сюда.
Паж уходит, послышались трубы, входит Сансон, в доспехах, с мечом и со щитом. На груди у него изображение луны.
Сансон. Простите меня, ваша светлость, за то, что я непрошеный явился к вам в замок.
Герцог. Я очень рад. Кто вы такой?
Сансон. Я — рыцарь Белой Луны.
Герцог. А, это очень интересно! (
Сансон. Мне сообщили, что Дон Кихот гостит у вас. Я приехал для встречи с ним.
Герцог. Да, Дон Кихот здесь, у меня, и я охотно дам возможность вам увидаться с ним. (
Паж. Слушаю. (
Герцогиня. У меня какая-то смутная тревога, герцог, нет ли чего опасного в этой встрече?
Герцог. Не беспокойтесь, дорогая, ручаюсь вам, что это шутка придворных.
Дон Кихот (
Сансон. Я приехал к вам, Дон Кихот Ламанчский.
Дон Кихот. Я здесь.
Сансон. Дон Кихот! Меня зовут рыцарем Белой Луны.
Дон Кихот. Что же привело вас ко мне?
Сансон. Я приехал, чтобы бросить вам вызов, Дон Кихот! Я заставлю вас признать, что моя дама, как бы она ни называлась, прекраснее вашей Дульсинеи Тобосской! И если вы не признаете этого, вам придется сражаться со мной. Один из нас будет повержен и примет повеления победителя. Я жду ответа.
Дон Кихот. Рыцарь Белой Луны, я, правда, ничего не читал и не слыхал о ваших подвигах, чтобы поражаться ими, но ваше высокомерие поражает меня. Нет сомнений в том, что вы никогда не видели Дульсинеи Тобосской, иначе бы вы не осмелились заговорить о ней так!
Сансон. Я смею говорить о ней, как я хочу, раз я вас вызываю! Отвечайте мне: принимаете вы мой вызов или нет?
Дон Кихот. Довольно, рыцарь Белой Луны! Ваш вызов принят! (
Герцогиня. Будет поединок? Я боюсь!
Герцог. Что вы, герцогиня, это чрезвычайно интересно! Эй, факелы сюда!
Вносят факелы. Паж подает Дон Кихоту цирюльный таз и щит.
Где вы хотите стать, рыцарь Белой Луны?
Сансон. Там, где стою.
Герцог. Становитесь здесь, Дон Кихот.
Дон Кихот. Моя дама, помоги тому из нас, кто прав!
Герцог. Сходитесь.
Дон Кихот бросается на Сансона, успевает ударить его мечом. Левая рука Сансона повисает.
Сансон. Ах!.. (
Дон Кихот падает.
Герцогиня. Довольно! Довольно! Он повержен!
Герцог. Остановитесь!
Сансон. Нет, отойдите все! У нас с ним свои счеты! (