Глава 1. Нежданные гости
- Хм... - Йоко устремила задумчивый взгляд вдаль, пытаясь уловить колебания духовной энергии. Она как раз закончила свою повседневную работу и уже собиралась сходить в бар, дабы пропустить стаканчик-другой чего-нибудь освежающего, когда резкий всплеск духовной силы напрочь отвлек ее от размышлений о планах на предстоящий вечер. - Какая реацу... Неужто пожаловали высокие гости?..
Не имея ни малейшего желания пребывать в неведении, девушка быстро скинула грязные от налипшей на них земли перчатки и нетерпеливо бросила их в небольшую тачку, которая уже через пару секунд благополучно укатилась в сарай. Свежепосаженные космеи с клумбы улыбались ей желтыми и вишнево-розовыми цветками, от которых с трудом можно было отвести взгляд. Но Йоко все же собралась с силами и напомнила себе, что налюбоваться цветами она успеет - ей еще десять клумб надо высадить в самые ближайшие дни. В то время как пропускать возможное прибытие шинигами - событие для сорок четвертого района Западного Руконгая, мягко говоря, нетривиальное - нет дураков. И, даже не потрудившись зайти домой и переодеться в чистую одежду, направилась прямиком в бар. Хотя жители Руконгая в большинстве своем не слишком чувствительны к колебаниям духовной силы, она точно не единственная, кто способен ее ощущать. По крайней мере, Кодзу, хороший друг Йоко и бармен в том самом баре, по секрету рассказывал ей, что уже не раз чувствовал прибытие шинигами заранее. А если знает Кодзу, можно не сомневаться, что буквально за пару часов весть разнесется по всему Руконгаю. Учитывая, что в его заведении ежедневно бывают сотни людей, а почесать язык с посетителями добродушный старичок только рад, нет ничего удивительного, что любые страшные тайны очень быстро перестают быть таковыми, а сплетни расползаются за считанные минуты.
В баре, как всегда, было душно, несмотря на раскрытые настежь двери, пахло ядреным потом, рыбой, не слишком хорошим саке и, как ни странно, яблоками. Совершенно сшибающий неподготовленного человека с ног аромат, но даже он через некоторое время становится привычным и перестает причинять дискомфорт. Главное - собрать волю в кулак и мужественно высидеть первые несколько минут. Если это окажется вам по силам, то с вероятностью в девяносто процентов вы станете завсегдатаем этого места. Впрочем, себя к этой категории людей Йоко не причисляла - и, возможно, напрасно. Но она приходила в этот бар скорее для того, чтобы побеседовать с Кодзу, а вовсе не за его кулинарными изысками.
Окинув взглядом зал, полный людей - в основном клиентурой сего сомнительного заведения были мелкие пьянчужки, но иногда встречались и просто люди, зашедшие сюда пропустить по стаканчику, и даже целые семьи, - Йоко заметила несколько знакомых лиц из тех, что в это время сидели тут ежедневно. Каждый на своем излюбленном месте. Тем, кто ее замечал, девушка сдержано кивала, но не задерживалась.
Ее взгляд остановился на сидящем у окна молодом человеке, и из груди непроизвольно вырвался вздох сожаления. Такеши Кёго. Подумать только, всего месяц назад он был беззаботным мальчишкой, полным жизни и с оптимизмом смотрящим в будущее. А потом однажды настал тот самый "прекрасный день", и все перевернулось с ног на голову. Закончилась прошлая жизнь. И не только прошлая. То, что с ним происходит сейчас, не жизнь, а лишь жалкое влачение существования. Видано ли это - еще даже не вечер, а он уже сидит в баре и выпивает, кажется, уже третью бутылку скверного саке. И взгляд покрасневших глаз остекленевший, невидящий. А тут, кажется, еще и намечается визит шинигами. Как не вовремя... Надо бы перед уходом отправить его подальше отсюда.
Но подходить и здороваться с ним Йоко все же не стала, вместо этого кое-как продолжая свой нелегкий путь к стойке, активно работала локтями, чтобы проложить себе дорогу. Как и следовало ожидать, полный сил, несмотря на вторую половину дня, Кодзу ушел в работу с головой, с такой скоростью наполняя бокалы местным выпивохам, словно рук у него было не две, а минимум шесть. И это в его-то годы... Терпеливо дождавшись своей очереди, Йоко удивительно отстраненно брякнула на стол пару монет.
- Как обычно.
Взяв деньги, Кодзу лишь по-доброму улыбнулся в седые усы и негромким, заговорщическим тоном объявил:
- О, леди-цветочница почтила нас своим присутствием. И, как всегда, за трезвый образ жизни, - а сам уже достал из-под стойки небольшую бутылку с бледно-зеленой жидкостью, хорошенько встряхнул и перелил ее содержимое в высокий стакан, в мгновение ока оказавшийся перед девушкой. Йоко была готова поклясться, что еще полсекунды назад его там не было.
- Ну, думается мне, из-за моей трезвости твоя забегаловка не обанкротится, - хмыкнула она, возвращая ему заговорщическую улыбку. Сейчас не слишком-то хотелось тратить время на разговор с привычными шпильками друг дружке. Так что, залпом осушив стакан и потребовав добавки, Йоко подняла глаза на бармена. - Так что, к нам прибывают гости?