Пользоваться сервисом мира живых, если это не мешало выполнению задания, не возбранялось, поэтому, оказавшись в Нагано, капитан и лейтенант Пятого Отряда не стали ютиться в доме, выставленном на продажу, или в палатке в лесу, а просто остановились в гостинице. Накамура предпочла бы, конечно, чтобы они и вовсе проживали в разных гостиницах, но уж что есть, то есть. Был уже поздний вечер, когда вся эта суета со въездом закончилась и Йоко наконец-то оказалась в своём небольшом номере. Вещей с собой никаких не было - оно и неудивительно, учитывая, что это задание вряд ли отнимет у них больше суток - так что, быстро приняв душ, девушка забралась с ногами на кровать, стоящую у открытого окна, и, обняв руками колени, стала разглядывать звезды.

Практически полное расставание с Изуру, всё более обостряющиеся отношения с капитаном, накатившая депрессия - всё это сделало Йоко чересчур сентиментальной. Воспоминания о беззаботном прошлом - это единственное, что осталось у неё и помогало балансировать на тонкой грани между нормальностью и безумием. Накамура чувствовала, что медленно, капля по капле, шаг за шагом, она становится всё ближе и ближе к безумию, а капитан Айзен лишь подливал масла в огонь, не спеша спасать девушку из той пучины, в которую она угодила.

- Кажется, я не разрешала вам входить, капитан, - произнесла она, даже не думая оборачиваться. - Я, конечно, понимаю, что правила не для вас писаны, но можно же хотя бы не демонстрировать это так наглядно.

- Знаешь, Накамура-кун, мне просто внезапно подумалось...

Он сделал эффектную паузу, а потом произошло то, чего Йоко ожидала меньше всего: девушка ощутила на своей шее холод стального клинка. Но, как ни странно, никаких панических мыслей по этому поводу у неё не возникло, более того, она даже не дернулась и не предприняла ни малейшей попытки избежать неизбежного.

- Как ты думаешь, может, мне просто убить тебя? А твоё место займет Хинамори. Ммм? Как тебе такая перспектива?

- Восхищаюсь вашей выдержкой, капитан Айзен, - хмыкнула в ответ Йоко, - раз терпели меня столько лет и лишь сейчас пришли к такому решению. Но не думаете же вы, что я не предполагала чего-то подобного? Я слишком много знаю.

Делать вид, что сосредоточенно разглядываешь звезды, уже не имело никакого смысла, и девушка, неспешно встав с кровати, обернулась. Взгляд капитана не изменился ни на йоту, словно это не он сейчас держал лезвие занпакто у её шеи, способный в любой момент одним легким движением снести ей голову. Усмехнувшись про себя, Накамура взялась рукой за клинок и провела острой стороной по своей шее, оставив там маленькую, не несущую ни малейшей опасности ранку.

- Пустите мне кровь, раз уж взялись грозить мечом.

Айзен в ответ на такое слегка изломил бровь, и это внезапно доставило Йоко какое-то странное удовлетворение. Словно всё это время она искала способ заставить его проявить хоть какие-то эмоции, и вот наконец этот знаменательный момент настал. Но уже миг спустя на его лице вновь появилась набившая оскомину идеальная маска. Смотря Накамуре прямо в глаза, мужчина медленно убрал катану обратно в ножны.

- О чём думаете, капитан? - да-да-да, именно это Йоко хотелось узнать больше всего! Узнать, наконец, что у него на уме на самом деле, узнать, чего он хочет в реальности, понять, чего от него можно ожидать.

- О том, что, хочешь ты того или нет, но ты уже принадлежишь мне до кончиков ногтей, Накамура-кун, - сказал, словно пропел, Айзен, и Йоко в очередной раз передёрнуло от одного только тона его голоса. А потом до неё дошёл смысл сказанного, и девушкой овладело праведное возмущение.

- И что это значит? - если бы взглядом можно было убивать, то капитан обратился бы в прах ещё лет десять назад.

- Только то, что я сказал, - что-то подсказывало девушке, что сейчас Айзен серьёзен как никогда, и это нравилось ей всё меньше с каждой секундой. - Ведь мы оба знаем, что я не сказал ни слова неправды. И что, куда бы я ни пошёл, ты пойдёшь за мной, будешь сражаться за меня. И умрёшь за меня, если того потребуют обстоятельства.

- Можете тешить себя этими мыслями сколько хотите, но ни на секунду не предполагайте, что так всё и будет на самом деле, - слова Соскэ ввели Йоко чуть ли не в ступор, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы произнесли эти нехитрые слова.

- Я о чём хочу, о том и думаю, и что хочу, то и делаю, Накамура-кун, - взгляд капитана, казалось, прожигал её насквозь. - Я имею на это право.

И прежде чем Йоко успела что-либо ответить, развернулся и двинулся к выходу из комнаты, оставив девушку в полнейшем недоумении и даже смятении.

- Скажите мне, чего вы хотите! - почти что крикнула та ему вслед, заставив замереть в дверном проеме и, повернув голову в её сторону, послать ей ещё одну загадочную полуулыбку.

- Я просто хочу, чтобы у тебя всё было в порядке, Накамура-кун.

И ушёл.

"Камиюмэ, я хочу его убить", - разрозненные мысли девушки наконец-то сформировались в одну чёткую и конкретную.

"Не одинока в этом желании ты, Йоко", - практически сразу же отозвалась занпакто.

Примечание к части

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги