Поднявшись на поверхность, все с наслаждением вдохнули прохладный свежий воздух, от которого успели основательно отвыкнуть в бесконечном вонючем лабиринте канализации.

- Ну наконец-то вы здесь, - встретил их знакомый женский голос, и секундой позже из-за ближайшего дерева показалась его обладательница, до этого, видимо, скрывавшая свою духовную энергию. - Я чуть с ума не сошла, пока ждала вас. Да что там я - весь Сейрейтей словно спятил! Варфоломеевская ночь какая-то!

Собственный меч, как и обычно, болтался в ножнах на поясе, а в руках она держала Шинсо и Камиюмэ. Где и как она сумела их достать, оставалось загадкой.

- Черт возьми, Гин, заставлять меня волноваться начало входить у тебя в привычку.

Подавшись вперед, Мацумото заключила его в объятья, и этот простой жест был полон такой нежности и искренности, что Йоко предпочла отвернуться, дабы не мешать им. В любой другой раз она бы непременно тактично удалилась куда подальше, но именно сейчас ситуация категорически не располагала к подобной вежливости.

- Давайте лучше поторопимся, - через минуту сказала она. - В Лас Ночес намилуетесь. - И почувствовала себя так, словно только что вероломно отняла у умирающего от жажды человека единственную фляжку с водой.

Но Рангику и Гин и бровью не повели, так что, к счастью, обошлось без испепеляющих взглядов.

- И все же, Йоко, ты уверена, что в Уэко Мундо будет безопасно? - уточнила Мацумото.

Они впятером двинулись в сторону холма Сокъоку, стараясь выбирать самые узкие и безлюдные улицы. Звуки сражений доносились со всех сторон, так что оружие у всех было наготове. Конечно, в условиях ограничителя толку от занпакто не так много, но это все же лучше, чем отбиваться голыми руками.

- Боюсь, что в нынешней ситуации мы нигде не сможем чувствовать себя в безопасности, - ответила Накамура. - Но в Уэко Мундо у нас будет преимущество, ведь научный отдел не сможет отследить нашу реацу там.

- К тому же, мы жили в Лас Ночес несколько лет, - добавил Гин. - Мы знаем все его секреты. И поверь, Ран-тян, там сейчас будет безопаснее, чем где бы то ни было.

Достигнув серпантинного подъема на холм, все выдохнули с облегчением. Дело оставалось за малым: подняться, заставить работать прибор Заэля и открыть гарганту, после чего покинуть наконец это негостеприимное место, столь долгое время служившее всем пятерым домом. Во время подъема Изуру, Ханатаро и Рангику внимательно отслеживали все находящиеся поблизости источники реацу, но, вопреки ожиданиям, никто не спешил им мешать. Никто не вмешивался и не вставал у них на пути, и Йоко даже выразила надежду, что самое сложное позади.

Однако сюрприз на самом верху холма вновь - уже в который раз! - доказал, что ничто в этом мире не идет так, как запланировано. Стоило только ступить на ровную поверхность, как на всю компанию обрушилось духовное давление, столь мощное и всеобъемлющее, словно все они - обычные души, внезапно оказавшиеся перед Вастер Лордом. тут же покачнулся и рухнул почти без чувств, дрожа всем телом, Ханатаро; были вынуждены присесть на одно колено ослабленные ограничителями Гин и Йоко; скривились, словно от боли, и вскинули перед собой руки, будто пытаясь защититься, Изуру и Рангику. А стоящий напротив них, положив руки на набалдашник своей трости, главнокомандующий, буравил их таким взглядом, что, если бы им можно было убивать, все пятеро тотчас рухнули бы замертво.

- Это уже переходит всякие границы, - негромко произнес он.

Наверное, попрессуй он их так еще какое-то время, и все закончилось бы тем, что все без исключения просто потеряли бы сознание. Но вдруг чудовищное давление исчезло, так резко, словно кто-то переключил невидимый тумблер. Накатившая после подобного испытания легкость, несколько омраченная попытками вновь научиться дышать и нормально соображать, не позволила сразу вернуться в реальность и осознать, что же случилось.

- Не похоже на вас, главнокомандующий, - вернул их в "здесь и сейчас" знакомый всем, кроме Мацумото, голос. Его тихий и доверительный тон сейчас как никогда напоминал айзеновский. - Вместо того, чтобы, как полагается, навести порядок в городе, вы приходите сюда и атакуете группу тех, кто даже не в состоянии нормально сражаться.

После этих слов откуда-то из-за их спин вышел Кодзухиро и встал аккурат между ними и капитаном Ямамото, ограждая всю компанию от его разрушительной силы. В его движениях, словах и манерах явственно ощущалась откровенная непринужденность, он вел себя свободно и естественно, словно все происходящее более чем в порядке вещей. И явно чувствовал себя если не полным хозяином положения, то, по крайней мере, кем-то вроде него.

Главнокомандующий не выказал в связи с его приходом ни малейшего удивления, будто только этого и ждал. Впрочем, радости тоже не было, и его лицо осталось неизменным. Ни один мускул не дрогнул, когда он смотрел на главу древнейшего клана Общества душ, которого когда-то незапамятно давно не смог убить.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги