Если братец так понимающе улыбается, значит, не важно, что Уилл наблюдает за Кэт. Она слишком много работает. Весь день была на ногах, добиваясь, чтобы дом выглядел идеально в глазах Монторо, и сейчас из кожи вон лезет, чтобы все были счастливы. Правда, и повар тоже с ног сбился. Кэт действительно необходимо расслабиться, подальше от всего этого.

– Похоже, ты уже составляешь план, – заметил Джеймс. – Но я хотел бы узнать, почему па сегодня в таком настроении.

– Он Патрик Роулингс, – пожал плечами Уилл. – Разве ему нужна причина?

– Не обязательно, но, когда я сегодня говорил с ним, он казался куда ворчливее обычного.

Уилл увидел, как отец подошел к Белле и Габриэлю. Похоже, отец достаточно дипломатичен, чтобы изображать участие. С этой парочкой он не будет угрюмым и чопорным.

– Похоже. Я принял кое-какие деловые решения, которые ему не понравились, – объяснил Уилл.

– Деловые? Тогда ясно. – Джеймс вздохнул и допил виски. – Он сам поставил тебя во главе фирмы, так что не может ожидать, что ты станешь согласовывать с ним каждое решение.

– Именно это я ему и сказал. Я не один из его служащих. Я его сын, а теперь и генеральный директор «Роулинг энерджи».

– Кроме того, ты пытаешься совратить его горничную, – ухмыльнулся Джеймс. – Тебе это с рук не сойдет.

Уилл не смог сдержать улыбку:

– Ты такой осел!

– Просто забавно наблюдать, как ситуация изменилась на прямо противоположную, и теперь ты корчишься в муках из-за женщины.

– Я не корчусь, черт возьми, – пробормотал Уилл.

Но не стоит отрицать, что он использует Кэт, чтобы сделать назло отцу. Да, он хочет Кэт и всегда хотел, но если это раздражает старика, тем лучше.

Он отчасти чувствовал себя виноватым в том, что не уважает отца. Но и отец никого не уважал. И в тот момент, когда четыре года назад отец предъявил ультиматум, Уилл поклялся вернуть все, что заслужил. И не важно, будет ли это ценой хороших отношений с отцом.

Рейф, старший брат Беллы, и его беременная жена Эмили пересекли комнату, направляясь к Уиллу и Джеймсу. После своего отречения Рейф и Эмили жили в Ки-Уэст, но вернулись, чтобы быть с семьей в это трудное время.

– Как любезно со стороны Патрика пригласить нас на ужин, – заметил Рейф, обнимая жену за талию. – Потеря Изабеллы – невосполнимая утрата. Она была настоящим борцом, и Альма благодаря ей стала лучшим местом для жизни.

– Она была очень упряма и боролась до конца, – вставила Эмили с улыбкой. – Но мы сумеем вынести все тяжести, потому что Монторо – люди стойкие.

Уилл посчитал, что сейчас не время и не место, чтобы говорить об отречении Рейфа, отказавшегося от трона еще до коронации.

– Прошу прощения, но нужно спасать жену от моего отца, – сказал Джеймс.

Рейф и Эмили заговорили о похоронах, о том, сколько людей пришло и как поддержал их народ во время траура. Но Уилл почти не слушал. Кэт однажды глянула в его сторону, и сердце подпрыгнуло, а тело мгновенно отозвалось. Она не улыбалась. Просто взглянула на него темными глазами, словно прочитала мысли.

Между ними словно молния пронеслась, и весь остальной мир исчез. Не существовало никого, кроме Кэт, и он твердо уверился, что она согласится на его предложение.

Ноги просто вопили от усталости. Как, впрочем, и спина. Монторо задержались дольше, чем она ожидала, и Каталине пришлось оставаться еще час после ухода гостей.

Конечно, четырнадцатичасовой рабочий день принесет неплохие деньги. Но сейчас Каталина была способна думать только о постели, куда надеялась упасть, как только доберется до дому. Она боялась, что сил не будет даже раздеться.

Почти плача, она брела к машине, припаркованной довольно далеко, рядом со стоявшим отдельно гаражом, где Патрик держал спортивные машины, которые водил только в особых случаях. Как только она подошла к машине, вспыхнули лавовые лампы. Она немедленно увидела Уилла, сидевшего на декоративной скамеечке у стенки гаража. Каталина остановилась и невольно улыбнулась:

– Прячешься?

– Жду.

Он встал и шагнул к ней:

– Понимаю, что ты устала. Но хотел кое о чем спросить.

Каталина скрестила руки на груди и уставилась на него.

– Ты мог позвонить или написать сообщение.

– Мог бы, – слегка кивнул он. – Но ты слишком легко говоришь «нет». Я подумал, что если будешь смотреть мне в глаза…

– Не смогу тебе отказать? – рассмеялась она.

Пусть усталость одолела ее и туманила голову, но в этом властном человеке было что-то такое очаровательное, перед чем невозможно устоять… и одновременно нечто расчетливое. Он специально ждал ее, чтобы застать в момент слабости. Должно быть, действительно хотел чего-то важного.

– Я надеялся.

Он заправил прядь волос ей за ухо и осторожно провел кончиками пальцев по щеке:

– Хочу отвезти тебя куда-нибудь завтра днем. Только мы, на моей яхте, проведем целый день вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

Похожие книги