- Солидные люди - еще лучше. Они поострее чувствуют, где можно заработать.
- М-да… Тома и Тэо.
- Ах, у этого Адамсона? Далековато, да и тяжелы они на подъем. Но у Адамсона есть сын - молодой парень… Надо подумать.
- Ну а малыш-грязнуля?
- А-а, малютка Джозеф. Не следует и им пренебрегать. - Рэд Джим выпил еще стакан. - А может быть, Гарри остался жив?.. Живуч как кошка. Лучше пока скрыться, а через год, через два я вернусь с подходящей оравой. - Он поднялся. - Слушай, Бен, дай-ка мне ружье, из которого можно стрелять.
- Заплати, - сказала Мэри.
- Топ заплатит, - крикнул Джим. - Всего!
Он стукнул кулаком Мэри, которая хотела его удержать, подпрыгнул к Бену, схватил его ружье, стоящее у стены, и с ружьем в руках спокойно вышел в дверь. Шагнув через порог, он обернулся и послал воздушный поцелуй Дженни.
Пока на лице Бена расплывалась кисленькая улыбочка, Рэд Джим спокойно вошел в загон, где стояли кони, и вместо своего загнанного мустанга взял молодого коричневого жеребца и, держа револьвер в руке, проехал мимо открытой двери. Миновав дверь, он поднял лошадь в галоп и направился на восток.
- Проклятый вымогатель! - заорала Мэри, когда вдали затих топот копыт. - Все ему дай задарма! Общиплет нас как гусей.
- Топ заплатит. Засохни и приведи в порядок помещение.
- Я расскажу Топу все как есть! Все расскажу ему!
- Будешь молчать! Понятно?!
- Скажу!
Бен ударил Мэри по лицу, замахнулся еще раз, но между ними бросилась Дженни.
- Оставь мать в покое! Пьяница, бандит! Мы уйдем от тебя! Хватит с нас! Мы больше заработаем у чужих, чем у тебя, живодер!
- Убирайтесь! - орал Бен. - Целый день только набиваете брюхо! Я не нуждаюсь в вас! Убирайтесь!
Мэри молча посмотрела на мужа, повернулась и вышла. Они с дочерью собрали свой скарб, завязали в узлы, заткнули за пояса револьверы и пошли за конями. Бен вышел из дома.
- Ну, без глупостей, вы, бабы!
Но Мэри даже не удостоила его взглядом.
- Не сумасшествуйте! - кричал Беззубый. - Из-за какой-то оплеухи серьезные женщины не убегают!
Мэри обернулась к мужу.
- Не только из-за этого, - сказала она спокойно и решительно, так что Бен потерял всякую надежду. - Работу мы найдем в другом месте. Там Дженни подыщет себе и мужа получше, чем твои головорезы. Запомни, Бен, дерево не падает от сотни ударов топора, но от последнего удара оно падает. Боюсь, что ты плохо кончишь. Будь здоров!
Женщины поехали и скрылись за поворотом реки.
- Проклятое бабье! - ругался Беззубый. - Посреди зимы со всем хозяйством остаться одному!
Он вернулся в дом, поднял веник, который бросила Мэри, и принялся подметать. Он почистил посуду, помыл ее, расставил по местам, а потом пошел в пристройку, чтобы найти там какое-нибудь ружье.
- Ну, пожалуй, вот это, - сказал он, когда наконец подобрал подходящее оружие, и, подбадривая себя, добавил: - Топ за все заплатит, я ему такую историю поднесу, что у него слезы будут литься. А на зиму я ему предоставлю жилье. По крайней мере не буду один в этой проклятой дыре. Он платит за все. Это тот человек, который мне нужен. Вот так-то.
ОСТАНОВКА В ПРЕРИИ
Поезд следовал по трансконтинентальной дороге из Сан-Франциско на восток в Чикаго. Он только что миновал головокружительной высоты виадук и теперь пыхтел и катился по заросшему лесом высокогорью. Позади остался последний сторожевой форт в горах. Открывалась бесконечная заснеженная прерия. Лагерь изыскателей, который когда-то был тут, давно не существовал. До ближайшей станции было далеко. Пассажиры только что поужинали, но ложиться спать было рано. В первом вагоне у окна сидела пожилая дама. Лицо ее было сильно напудрено. Она все еще грызла кекс и со скукой смотрела на пустынный ландшафт.
- Ужаснейшая местность и совершенно бесполезная, - сказала дама. - Здесь даже невозможно разводить скот. Кэт, дай мне, пожалуйста, книгу.
Бледная девушка, которая сидела напротив, открыла чемодан и достала толстый роман. Старая дама погрузилась в невероятные события и забыла обо всем на свете.
- Совершенно пустынная местность, - произнес господин лет тридцати, сидящий рядом с девушкой. Только что он, как и другой господин, помоложе, сидящий рядом с пожилой дамой, прикрыв глаза, пытался спать, и вот заговорил: - Пустынная местность!
Девушке было лет семнадцать. Длинный дорогой жакет, плотно облегающий талию, и блузка, застегивающаяся чуть не до подбородка, казались слишком строгим одеянием для такого нежного создания.
Не успела девушка ответить на замечание соседа, как вмещался молодой человек, сидящий подле дамы; ему можно было дать лет двадцать.
- Действительно, какая-то забытая богом местность, даже хотя бы с точки зрения красоты природы, - произнес он и манерным движением извлек из кармана часы, медленно поднес их к лицу и с чрезвычайной серьезностью поглядел на циферблат.
- Такие места лучше проезжать по ночам, - добавил его визави, поглаживая свою каштановую шевелюру.
- Совершенно верно, - согласился с ним розовощекий спутник.
По лицу девушки скользнула улыбка.
- В самом деле, - заметила она, - ведь красота, красота природы - это самое главное.