4 Макетная плата — универсальная печатная плата (пластина из диэлектрика, на поверхности и/или в объёме которой сформированы электропроводящие цепи электронной схемы) для сборки и моделирования прототипов электронных устройств.
Маленькие трещинки в полу площадки быстро разрослись, и огромное здание содрогнулось.
Сяо Чжэн обернулся.
— Живо! Все садитесь в вертолет!
И все, кто был на террасе, послушно бросились к ближайшему вертолету.
Как вдруг почва с грохотом ушла из-под ног.
В воздухе закружились пыль и битые кирпичи. Из центра разрушенной вертолетной площадки повалил дым. Созданная Шэн Линъюанем печать тут же разлетелась на куски.
Под ногами образовалась пустота, и две фигуры одновременно сорвались с места.
Все случилось так внезапно, что у них попросту не было времени договориться. Между этими двумя, с детства делившими одни кости, давно повисло глухое недопонимание. Первым делом Сюань Цзи собирался взять всех этих людей и помочь им спуститься с тридцать шестого этажа. И пусть часть из них была элитными оперативниками, Сюань Цзи не мог позволить им превратиться в элитную хурму (5). Шэн Линъюань же, напротив, хотел изловить разбойников (6), и без раздумий устремился к центру второй печати.
5 柿饼 (shìbǐng) — сушеная хурма (популярное лакомство на севере Китая).
6 擒贼擒王 (qínzéi qínwáng) — ловля разбойников. Нужно сначала поймать главаря (обр. в знач.: в каждом деле надо начинать с главного).
Сюань Цзи и Шэн Линъюань смотрели в разные сторон и, как только начался хаос, бросились в противоположных направлениях. Минуту назад эти двое стояли рядом, а теперь неожиданно разошлись.
Отскочив друг от друга на расстояние нескольких метров, они оглянулись и в один голос произнесли:
— Что ты делаешь?
Похоже, даже с отсутствием взаимопонимания между ними не было места тишине.
— Я… — начал было Сюань Цзи.
Но стоило ему открыть рот, как ночь прорезал душераздирающий крик. Юноша увидел, как один из оперативников оступился, и поддерживающий террасу массив исчез. Несчастный попросту повис на высоте тридцать шестого этажа!
У Сюань Цзи не осталось времени на разговоры. Расправив крылья, он устремился к разлому и подхватил висевшего над пропастью человека. Но стоило ему обернуться, как Шэн Линъюань уже исчез.
— Уведомите все отделы, — крикнул Сяо Чжэн рядом стоявшему сотруднику. — Пусть весь персонал немедленно покинет здание! Люди с нижних этажей пусть идут к аварийным выходам. Тем, кто находится выше тридцать шестого этажа, уже не успеют спуститься. Скажите им собраться на вертолетной площадке. Выполняйте!
После уничтожения массивов вертолетная площадка начала разрушаться. Стоявшие у края взлетной полосы самолеты покатились вниз, как вареные цзяозцы. Времени больше не было, в их распоряжении остался только один вертолет. Вертолет взмыл в воздух и, зависнув над террасой, сбросил лестницу.
К счастью, им удалось избежать паники. После закрытия Главного управления в здании осталось лишь несколько логистов. Большинство из дежуривших на территории людей были оперативниками. Они не нуждались в указаниях командира и привыкли действовать самостоятельно.
— Все, кто принадлежит к классу льда и воды немедленно сюда! — кричал Ван Цзэ. — Следуйте за мной!
Сложив руки перед грудью, он принялся формировать сферу. Вся вытянутая из воздуха влага тут же превращалась в пар и собиралась в его ладонях. Рукава его куртки треснули и порвались, обнажая вздувшиеся вены. Внезапно, мужчина разжал руки и обрушил шар вниз. Сжатый в комок водяной пар проник в растрескавшиеся плиты террасы и был немедленно заморожен одним из оперативников.
— Терпеть не могу возвращаться в Юнъань! Что за дурацкое место?! Зимой воздух здесь сухой, как в пустыне!
Со всех сторон неслись заклинания и амулеты, мелькали представители того или иного класса. За несколько минут каждый из оперативников успел проявить себя, сделав в полу разваливающейся вертолетной площадки кучу «заплаток». Но вскоре площадка треснула пополам и опасно повисла в воздухе.
К этому моменту весь персонал здания знал о начале срочной эвакуации. Люди, спустившиеся сверху на тридцать шестой этаж разделились на две группы. Первыми на борт вертолета поднялись «труженики тыла», а оставшиеся оперативники присоединились к товарищам, прикрывавшим отступление.
Темные тучи взрезал свет вертолетного прожектора. Луч упал на террасу, осветив тусклые потоки энергии, волнами находившие друг на друга. Это были древние силы, пришедшие в мир из минувших времен. Несовместимые, они сливались воедино и вновь отталкивались друг от друга. В прошлом все они были заклятыми врагами. Но теперь они вновь стали единым целым, гармония и хаос, совсем как тогда, когда в мире не было ни света, ни тьмы, ни хорошего, ни плохого.
Сюань Цзи парил в воздухе, помогая остальным, как вдруг почувствовал странное беспокойство.