— Почему? Мой сын тоже кузнец.

— Он не такой хмурый, как ты.

— Хмурый? Будешь тут хмурым. Радоваться, кажись, нечему.

— Как же нечему? А то, что мы дело доброе делаем?

— Ну разве что этому…

— Исли? Ты своих лошадок поторопить не можешь?

— Не могу. Они и так хорошо идут. Спешишь, беги впереди.

Ниеракт прищурился на Гийса. Юноша смотрел вперед и не принимал участия в редких разговорах.

— Слушай, парень, а почему тот дедок так не хотел тебя отпускать?

— Не знаю, — не поворачивая головы, ответил Гийс. — Наверное, потому что его Тангаем зовут.

— Нет, я слышал, что он говорил при этом.

— Поздравляю.

— Что тебя, как и этого, нужно связать, а то сбежишь.

— Связывай.

— Да нет, я просто спрашиваю, чего это он на тебя так взъелся.

— Вот его бы и спрашивал.

— А ты, значит, тоже мерг? Как отец?

— Нет, я фултум.

— Это кто ж такой? Тот, что от свера мух отгоняет?

Гийс промолчал.

— Мух они обычно прихлопывают, — ответил за него Исли. — Не приставай к человеку. Лучше скажи мне, можешь ли ты изобретение Хейзита повторить и наготовить кучу камней?

— Решил дом себе построить?

— Почему бы и нет? Ну так что, смог бы?

— А что тут такого? Конечно, смог бы. Думаю, сейчас многие прочухались и по весне начнут глину скупать.

— Опасное дело, — проворчал Атмар.

— С чего это?

— А с того это, что в замке не дураки живут. Как я слышал, все лиг’бурны будут метиться клеймом специальным.

— Ну и что? — насторожился Ниеракт. — А ты поди проверь.

— А фра’ниманы на что?

— Атмар верно говорит, — оглянулся Исли. — Тебе Хейзит разве не рассказывал? Локлан сразу распорядился клеймо ставить, когда печка заработает. В замке точно не дураки. Вот я и думаю, как бы эту штуку обойти. Клеймо ведь можно подделать. Как считаешь, кузнец?

— Не пробовал, но, наверное, можно.

— Значит, договорились.

— О чем именно?

— А вы не поняли? — Исли почесал затылок под шапкой и снова прикрикнул на своих коней. — Мы тут не зря все вместе собрались. Гончар, кузнец и я, возила. Сварганим свою печку, будем камушки делать, будем их метить, как положено, и продавать задешево, чтобы замку не досталось.

— А почему задешево? — обиделся Ниеракт. — Трудов моих, я понимаю, тебе не жалко.

— Так мы для своих ведь делать будем. Не обдирать же их, как в замке хотят. Теперь-то уж, наверное, Томлин, который к рукам все прибрал, цены высоченные установит.

— Никто тогда покупать не будет.

— Будут. Ты не будешь, а кто побогаче — за милую душу. Скоро таких замков понастроят!

Замолчали. Вероятно, представляли себе, как Торлон из страны башен превращается в какой-нибудь Стронлон — страну твердынь. Никому эта картина не приглянулась. Ниеракт с досады сплюнул.

— Но мысль-то хорошая? — кашлянув, уточнил Исли. — Заодно верхам подгадим.

— Хейзита в долю возьмем?

— Само собой! Теперь, когда мы знаем, где он скрывается, сможем ему помогать.

— Ладно, я подумаю, — закрыл показавшуюся ему не слишком уместной тему Ниеракт и посмотрел на Гийса. — Долго нам еще?

Гийс неопределенно пожал плечами, что должно было означать: я почем знаю, у самого глаза есть, вот и считай.

Между тем лошади бежали мерно, сани скользили за ними быстро, снег пока не усиливался, так что открывшаяся с очередного холма темная кромка противоположного участка леса обещала скоро оказаться неподалеку.

— Вы это видели?! — воскликнул Гвидан, указывая вперед.

— Где? — спохватился Ниеракт, который в это время как раз наклонился, чтобы поправить сбившееся в сторону одеяло на лице Т’аманы.

— Вон там, над лесом!

— Похожую штуковину видели по дороге с карьера, когда наших оттуда забирали. — Исли говорил нарочито спокойно, но в его голосе слышалось волнение. — Мне народ рассказывал.

— Что это было?! Я сначала решил, что это шеважа какой-то здоровенной огненной стрелой пальнули.

— В тот раз, — продолжал Исли, — оно над самыми головами пролетело. Говорят, даже звука никакого не издает. Многим тогда показалась, что это кто-то птицу большую поджег.

— Никогда ничего подобного не видел и не слышал, — признался Атмар, который тоже успел заметить яркий огненный шар, пролетевший вдалеке над макушками деревьев со стороны Вайла’туна и исчезнувший, казалось бы, прямо в воздухе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги