- Знаешь, Абигайль, бордель можно найти в любом мало-мальски приличном городе, - улыбнулся Кентон. - Так что поводом задерживаться в Торнсайде это точно послужить не может. Впрочем, мне приятна твоя ревность...хоть и глупо ревновать к девочкам из дома свиданий.

   - Какая к дьяволу ревность? - фыркнула я. - Просто меня поражает такое легкомыслие!

   - Пусть так, - не стал спорить он. - В любом случае я вовсе не собираюсь останавливаться в этом заведении. Просто мало кто в графстве знает все возможные укрытия так же хорошо, как Рэйчел. И мало кто умеет так же надёжно хранить чужие секреты. Так что в случае надобности обращайся именно к ней.

   - Но дорожка в дом свиданий всё равно знакома тебе вполне неплохо, - не сдержавшись, съехидничала я.

   - Абигайль, ты же видела меня без одежды, - усмехнулся он. - И наверняка заметила, что белые крылья у меня на спине пока не проросли.

   - Кто тебе сказал, что я разглядывала твою спину? Впрочем, об отсутствии крыльев я догадалась ещё в "Хмельном охотнике".

   - Неужели моё поведение не было безупречным? - притворно ужаснулся Кентон.

   - Если бы оно было безупречным, я бы тебя даже не запомнила. Будь поосторожней, пока остаёшься в Торнсайде.

   Я привстала на цыпочки, погладила его по волосам и поцеловала в губы. А что, на прощание можно. Не исключено, что я никогда больше его не увижу. Но даже при самом удачном - и почти невероятном - раскладе, если он вернётся в графство в принципиально новом качестве... То, что можно позволить себе с Кентоном Алисдейром, никогда не будет допустимо с графом Торнсайдским.

   А между тем поцелуй затянулся. Кентон крепко прижал меня к себе.

   - Ещё немного - и я никуда отсюда не уйду, - прошептал он мне на ухо.

   Напугал. Можно подумать, я сильно расстроюсь.

   - Береги себя. И обдумай как следует всё, что я сказал, пока ещё не поздно.

   Сжав на прощание мою руку, он выскользнул на улицу через дверь чёрного хода. Что же касаемо его последних слов... Как вскоре выяснилось, было уже поздно.

<p>  Глава 12.</p>

   Следующий день прошёл, как обычно. Люди графа не возвращались. А спустя ещё сутки я отправилась за покупками и углядела на главной площади знакомое лицо.

   - Гай! - позвала я по имени юношу, внимательно изучавшего разложенный на временном уличном прилавке товар оружейника.

   Была, конечно, вероятность, что парень вовсе меня не вспомнит или, даже вспомнив, отнесётся слишком настороженно, чтобы вступить в разговор. Но нет, похоже, он зашагал ко мне навстречу, настроенный вполне благожелательно.

   - Привет, Гай! - сказала я, внимательно наблюдая за приближающимся мальчиком, надеясь прочитать по его лицу то, чего наверняка не узнаю из разговора.

   - Здравствуйте, госпожа Абигайль.

   - Просто Абигайль.

   Надо же, запомнил, как меня зовут.

   - Как дома? Есть какие-нибудь известия от Кентона?

   Ну, конечно, даже если и есть, в чём я сомневалась, он не станет рассказывать об этом первой встречной на том единственном основании, что его господин как-то раз общался с ней в доме свиданий. Однако же если случилось непоправимое и Кентона всё-таки взяли, навряд ли это является большой тайной, а стало быть, такие сведения я от Гая получу. С другой стороны, если он является чьим-нибудь осведомителем, то мой вопрос ненавязчиво продемонстрирует, что я не в курсе местонахождения Кентона и снимет с меня лишние подозрения.

   - С тех пор, как он бежал, нет, - ответил Гай. Мне показалось, что парень чего-то не договаривает, но давить я не стала. - А дома - плохо. - Он не жаловался, просто отвечал на поставленный вопрос. - Особняк конфисковали. Сказали, всё имущество Алисдейров теперь переходит в распоряжение графа. Часть слуг уволили, других оставили, чтобы поддерживали в доме относительный порядок...пока не появится новый хозяин.

   По взгляду мальчика я поняла, что этого нового хозяина он ненавидит заранее.

   - Но ты можешь и не оставаться в особняке, - заметила я. - Ты же не раб. Захотел - и уволился.

   - Ага, щас я оставлю дом без присмотра! - вскинулся парнишка, заставив меня улыбнуться. - Новый хозяин ещё проклянёт тот день, когда получит такую награду за заслуги.

   - Хотела бы я на это посмотреть, - проговорила я, но поспешила взять себя в руки. Нельзя поощрять такие настроения у подростка, в наше-то время. - Ты лучше поосторожнее, - строго сказала я. - Такие фокусы могут плохо закончиться, а Кентона это точно не порадует.

   - Он всё равно вернётся, - пробурчал Гай.

   - Будем надеяться.

   - Абигайль Аткинсон?

   Я резко обернулась. За спиной стоял незнакомый мужчина в лёгкой кольчуге, с мечом на поясе и непропорциональным ощущением собственной значимости на лице. Судя по этим признакам, телохранитель какой-то большой шишки.

   Так оно и оказалось.

   - Вам послание от господина графа. Он ждёт немедленного ответа.

   Я развернула письмо и пробежала глазами по строкам. Ах, вот как. В моей реакции даже было что-то уважительное. Ну что ж, господин граф. Вы умеете бить по больному месту. И очень точно определяете, где оно находится. Мои поздравления...

   - Граф велел спросить, придёте ли вы в замок, - сказал телохранитель, видя, что я закончила читать.

   - Разумеется.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги