Я работала быстро и сосредоточенно, стараясь не думать ни о чём. Но мысли всё равно возвращались к генералу. Его взгляд… его руки… его губы… Черт! Нужно перестать об этом думать!

Взбивая крем, я не заметила, как в пекарню вошёл король.

— Роза, дорогая, — сказал он ласковым голосом. — Как идут дела с пирожными?

Я вздрогнула от неожиданности и повернулась к нему. Король был высоким и статным мужчиной с седыми волосами и добрыми глазами. Он всегда относился ко мне с уважением и симпатией.

— Ваше Величество, всё идёт по плану, — ответила я, сделав реверанс. — Пирожные будут готовы к балу.

— Отлично, — сказал король с улыбкой. — Я знаю, что могу на тебя положиться.

Он подошёл ближе и посмотрел на крем, который я взбивала.

— Какой чудесный аромат, — сказал он. — Что это за секретный ингредиент?

Я немного замялась. Не говорить же ему про перец!

— Это… особый сорт ванили, Ваше Величество, — ответила я, стараясь говорить как можно более уверенно.

— Ванили? — удивился король. — Никогда не слышал о такой ванили.

— Это… мой личный секрет, Ваше Величество, — ответила я с улыбкой.

Король рассмеялся.

— Хорошо, хорошо, не буду тебя расспрашивать, — сказал он. — Главное, чтобы пирожные были вкусными.

— Они будут восхитительными, Ваше Величество, — заверила я его.

— Я в этом не сомневаюсь, — сказал король. — Ладно, не буду тебе мешать. До встречи на балу, Роза.

— До встречи, Ваше Величество, — ответила я, провожая его взглядом.

Фух… Пронесло. Ещё немного, и он бы узнал про перец. И что тогда? Нужно быть осторожнее. И больше не экспериментировать с рецептами. Хотя… было весело.

Я закончила взбивать крем и принялась за приготовление теста. Пирожные должны быть идеальными. Ведь на кону — моя жизнь.

Внезапно я почувствовала, что кто-то на меня смотрит. Обернувшись, я увидела в дверях генерала. Что ему опять нужно?!

Он молча смотрел на меня, скрестив руки на груди.

— Что-то случилось, генерал? — спросила я, стараясь сохранить спокойствие.

Он молчал.

— Вам что-то нужно? — повторила я.

Он сделал шаг вперёд.

— Я просто хотел убедиться, что ты в порядке, — сказал он, глядя мне прямо в глаза.

Я удивлённо подняла бровь.

— Со мной всё в порядке, генерал, — ответила я. — Спасибо за заботу.

Он молчал несколько секунд, продолжая смотреть на меня. Затем развернулся и ушёл.

Что это было?! Зачем он приходил?! Просто проверил, в порядке ли я?! Не верю. Что-то здесь не так. И мне это не нравится.

<p>Глава 5</p>

Я шёл к королю. Слава богам, моя аллергия прошла. Я решил узнать, не злится ли Роза на меня за то, что я её обнял, заглянул в глаза и почувствовал её тепло. Не хватало ещё, чтобы я упал посреди дворца из-за аллергии, и мысли о ней не давали мне покоя.

Не понимаю, почему перец так действует на меня… Двойной удар — и лекарство, и яд одновременно. Как она до такого додумалась? Впрочем, с неё станется. Она явно хотела меня проучить за неуважение. И, чёрт возьми, ей это удалось.

Хотя… Она такая милая, когда злится. И когда улыбается. Эти ямочки на щеках… Так и хочется поцеловать. Это делает её ещё привлекательнее. И мне это нравится. Я схожу с ума?

Как она смотрела… С вызовом… С желанием… Зная, что я могу её поцеловать… Что я и сделаю при первой же возможности… Её язык властно проникнет в мой рот… До дрожи в коленях… До потери сознания.

Я собрался. Привёл мысли в порядок. Хватит о ней думать! Стража поклонилась мне. Я ответил тем же. Двери распахнулись, и я вошёл. Король, его величество, сидел на троне. Гордый и величественный. Уверенный в себе правитель Дионарии. Он повернулся, взглянул на меня… Рад, что я пришёл? Сомневаюсь. Я поклонился ему.

Он спокойно произнёс, словно волю божью:

— Подойди, Эллиот. У меня дело… Очень важное дело.

Добавил он, выдохнув и развалившись на троне. Кольца сверкали золотом на его морщинистых руках. Король был не молод, но силён духом. Правил бы ещё сто лет, если б не интриги в этом прогнившем дворе. Я был готов поддержать его. Быть рядом, когда надо. Если бы не этот чёртов перец в торте. До сих пор ощущаю его вкус во рту.

— Слушаю вас, Ваше Величество, — сухо произнёс я. Готов выполнять любой его приказ.

Он поджал губы, сделал равнодушный вид. Он не особо любил и ценил меня. Для него я был как пёс на поводке. Что и делаю — выполняю приказы и прихоти.

— Вот список того, что нужно приготовить к празднику! — протянул он лист. Я смело взял его и убрал в карман. Знаю, для кого он предназначен. Будет время — зайду и отдам лично.

— Можешь ступать, — скомандовал он. Я поклонился, выпрямив спину. Гордо и величаво покинул зал. Устал чертовски. Не отказался бы от чего-нибудь сладкого. Но сейчас… главное — другое. Этот список. И Роза. Как вкусно она пахла розами и чем-то ещё… Что я не могу понять. Её голубые глаза проникали в самую душу. И я не могу выкинуть её из головы.

<p>Глава 6</p>

Выйдя из зала короля, я поплёлся к выходу. Чувствовал себя как выжатый лимон. Хотелось чего-нибудь сладкого, но сейчас было не до этого. У меня был список поручений для Розы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже