– Я же говорила, британцам не из кого выбирать. Если возьмешь меня с собой, я смогу запросить у них больше поддержки.

– Поддержка нам точно не помешает. Нас, конечно, поддерживают местные крестьяне, и то хорошо. Надоело отдавать немцам свой урожай. Но взять тебя с собой? Нет.

– Я привыкла к опасности.

– Нет, – повторил он. – А теперь дай мне поспать.

– Откуда ты родом?

Он преувеличенно громко застонал, но ничего не ответил.

– Ладно, не хочешь говорить, тогда хоть скажи, сколько тебе лет.

Он повернулся к ней спиной.

Ей все-таки удалось в конце концов забыться беспокойным сном, но ненадолго: еще не вполне проснувшись, она услышала, что Марко стонет. Она коснулась его голого плеча и поняла, что он стонет во сне, и тогда всем телом прижалась к нему и снова заснула.

Ее разбудили доносящиеся из кухни хриплые мужские голоса. Марко сел на матрасе, словно собрался то ли бежать, то ли драться, но быстро понял, в чем дело, расслабился и закурил.

– Это наши, – сказал он.

Максин вцепилась ему в руку.

– Если не разрешишь мне пойти с вами, пойду за вами сама, – прошептала она.

– Ты что, дура? Либо остаешься здесь, либо шагай в город. В следующий раз, может, возьму.

– Отлично, – кивнула она. – Если это твое последнее слово.

<p>Глава 13</p>

Вскоре после того, как Максин вернулась в Кастелло, София попросила ее, чтобы вместе с другими к месту выброски рации взяли и Альдо. Ей хотелось, чтобы Альдо почувствовал, что выполняет важное партизанское задание, и тогда ему не придется убегать из дому. Максин посчитала такую уловку сомнительной: парень может войти во вкус и тогда точно сбежит. Тем не менее три дня спустя и во вторую ночь ожидания он находился с ними. Максин съежилась в густой тени деревьев и не сводила взора с полянки в долине, на которой горел костер. Альдо возбужденно расхаживал взад-вперед, то и дело поглядывая на небо; видно было, что он очень горд тем, что его взяли на такое опасное дело.

Ночь выдалась, слава богу, ясной, хотя столь прекрасная видимость играла на руку и немцам, ведь в чистом небе самолет легче обнаружить и сбить. Но даже если бы с погодой не повезло, летчик все равно постарался бы сбросить груз, который в этом случае, вполне вероятно, застрял бы где-нибудь в ветвях. Словом, все может случиться: или что-то пойдет не так, или самолет собьют.

Они ждали уже три часа, и люди нервничали. Даже энтузиазм Альдо стал угасать. Непонятно, почему самолет до сих пор не прибыл. Если не появится до рассвета, значит все, не прилетит.

Затаив дыхание, Максин прислушивалась к ночным звукам: там возятся какие-то зверушки в подлеске, вдруг захлопала крыльями птица, зашуршали на ветру листья. Вдыхая запах дыма, растительности, влажной земли в плотно сомкнувшейся вокруг нее ночной тьме, она продолжала настороженно ждать.

– Почему опаздывает? – прошептал Альдо.

– Кто ж его знает.

– Я и не думал, что будет так муторно.

– Ждать всегда муторно. Привыкай.

Вдруг тьму ночи прорезал пронзительный свист, а за ним высоко в небе послышался рокот мотора; Максин скрестила пальцы и подняла голову. Что это там, вроде бы свет какой-то? Или это первые проблески рассвета, или вообще ей только кажется что-то подобное в притихшем темном небе?

– Самолета пока не видно, но я думаю, что это он, – сказала она и почувствовала, как напрягся всем телом стоящий рядом Альдо.

Чтобы указать летчику нужное место, Марко и еще один партизан принялись мигать фонариками. Максин сощурилась, чтобы лучше видеть, и вот в поле зрения показался темный силуэт самолета. Кабина его не была освещена; он сделал два круга, и вдруг девушка разглядела падающий из него предмет. Она снова затаила дыхание. Если рация на такой скорости врежется в землю, то разлетится вдребезги… но нет, купол парашюта раскрылся, и теперь два тюка медленно плыли по воздуху вниз. Выброска груза происходила совершенно открыто, и Максин не верилось, что немцы ничего не заметят.

Она увидела темные силуэты двоих мужчин, бросившихся на поиски груза; следовало не только взять его, но и собрать парашютный шелк. С помощью Альдо они принесли тюки к поджидающим мотоциклам и привязали их к багажникам. Один мотоцикл принадлежал Максин, но Марко жестом велел ей садиться сзади, а другой партизан оседлал второй мотоцикл, и Альдо сел за его спиной. На головокружительной скорости они помчались между деревьями, потом по узеньким извилистым улочкам, обогнули холм и направились в сторону Кастелло, где их должна была поджидать София.

Не успели они подъехать к арочным воротам деревни, как вдруг позади послышался рокот мотора какой-то машины. Немецкий грузовик или легковушка? Так скоро? Неужели немцы следили? И все видели?

В тишине ночи трудно судить о расстоянии, с которого слышится звук. Может, близко, а может, и далеко. Поди догадайся. Машина могла находиться значительно дальше, чем это казалось по звуку.

Марко прибавил скорость, и Максин еще плотнее прижалась к нему; он решил срезать путь через лес, проехать сквозь который можно только на мотоцикле, хотя это и очень опасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Похожие книги