– Есть причина. Даже две, – усмехнулся он. – Первая тебя удивит. На самом деле поцелуй станет для тебя лекарством. Ты ведь видела, как быстро заживают мои раны? Так и твоя затянется через несколько часов, если позволишь тебя поцеловать. Тебе сейчас это нужно. Впереди дальняя дорога, а ты вымоталась и мучаешься от боли.

– А вторая?

– Вторая? – Его взгляд снова потеплел. – Вторая причина состоит в том, что мне просто хочется тебя поцеловать.

Он наклонился совсем низко, опершись на обе руки с двух сторон от меня, но все же не дотронулся даже пальцем. Я чувствовала горячее дыхание на своей шее.

– Ну же, Ри. Смелее. Мой поцелуй не причинит тебе вреда.

Это было странно и волнующе – почти касаться друг друга, смотреть друг другу в глаза, дышать в такт. Дракон и человечка. Два мира, две непересекающиеся вселенные.

Что, если он только того и ждет, чтобы лаской и обманом влезть в мою душу? Заставить поверить и полюбить. А потом… Кто знает, может, у старшего лорда и Олии все произошло именно так? Драконы хитры и коварны…

Глаза Скайгарда мерцали, точно черные звезды.

– Да, – сказала я.

Один поцелуй. Всего один. Он мне нужен, чтобы рана затянулась и появились силы продолжать путь. Конечно, это главная причина, почему я согласилась.

Вот только – кого я обманываю – была еще одна. Я тоже этого хотела…

Сначала Скай мягко коснулся моих губ, будто хотел удостовериться, точно ли я разрешаю. Словно ток побежал по моей коже от этого невинного поцелуя. Какие теплые у него губы… Скайгард удерживался на локтях, чтобы случайно не задеть моей раны, он был так осторожен. Чуть отодвинулся, чтобы посмотреть на меня.

– Ри… Моя Ри…

Его губы едва ощутимо тронули мои веки, уголки губ. Вовсе не те обжигающие и страстные поцелуи, которыми он недавно сокрушил меня. Я закрыла глаза, не в силах противостоять этой нежности. В животе точно вздрагивали тонкие, чувствительные струны, дыхание перехватывало.

– Только поцелуй, – напомнила я.

– Только поцелуй, – согласился Скайгард.

Брусничная горечь и древесная кора… Я поняла, что люблю вкус его губ и его запах. Глупая Маргарита… Ты совсем потеряла голову. Нельзя доверять драконам…

Я сама подалась навстречу, а он, вздохнув, притянул меня к себе. Его язык гладил меня и ласкал, как если бы… Ох, нет, нельзя… Даже думать нельзя…

Скайгард прервал поцелуй только для того, чтобы вновь полюбоваться мной.

– Неари… – сказал он, и от звуков улосса все затрепетало внутри. – Неари…

Я по-прежнему не знала, что это значит. Но уверена, что-то хорошее.

<p>Глава 41</p>

Потом он обнял меня, и мы лежали, завернувшись в одеяло, пока солнце не начало клониться к закату. Скай не обманул: мне стало значительно легче, рана беспокоила не так сильно, и я сумела подняться на ноги.

– Куда теперь?

Я ожидала услышать, что мы вернемся в Сторр, но ответ Скайгарда был неожиданным:

– Отправимся в Апрохрон. Я долечу. Должен. На счету каждый день. И я не смогу ждать, зная, что замок под постоянной угрозой.

Я понимала его чувства, но все равно волновалась. Скай иногда такой самонадеянный…

– Я долечу, – повторил он, словно прочитал мои мысли. – Мы будем отдыхать по дороге, не станем торопиться.

– Мы? – Только сейчас я осознала, что я, само собой, отправляюсь вместе с мужем. – Но… как?

– Верхом.

Скай не удержался от довольной улыбки: ему снова удалось меня удивить.

– Как думаешь, для чего был создан «Заклинатель ветра»?

Я пожала плечами: об этом я не задумывалась.

– Не для того, чтобы по горам прыгать, а для того, чтобы седока не сдуло по дороге. Драконы сами его и создали. Удачно, что один из амулетов при тебе.

Я запустила руку в нагрудный карман, опасаясь, что могла потерять ценную вещицу, бегая по пещерам, но облегченно выдохнула, нащупав кулон.

Все-таки это страшно. Неужели я полечу верхом на драконе?

– И кого же вы, гордые лорды, возите на своих спинах? – съязвила я.

– Таких вот захребетников вроде тебя. Обычно их называют жены, – в тон мне ответил Скай со знакомой своей ухмылочкой.

– Ах ты ящерица!

Я быстро слепила ком снега – благо погода сегодня стояла теплая и снег слегка подтаял – и запустила во вредного дракона. Он, смеясь, увернулся, кинулся ко мне под ноги и уронил на землю.

– Нечестно!

– Честно!

Упал рядом и, хотя не мог прикоснуться, подобрался совсем близко. Зарылся лицом в мои разметавшиеся на снегу волосы.

– Как вкусно ты пахнешь, Ри…

Нет. Нельзя. Эти игры слишком опасны. Я села, мгновенно став серьезной.

– Так что же, я сяду тебе на спину?

Скай поднялся, отряхиваясь от снега.

– Да, мышка. Ты поймешь, где разместиться. Держись за гребень. Я не полечу слишком высоко, не бойся.

Скайгард перебинтовал мою ногу, которая теперь почти не болела. Мы сложили рюкзак, и Скай помог надеть его мне на плечи, застегнул на моей шее цепочку «Заклинателя».

– Готова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги