— Старый ты стал. Много лишних вопросов задаешь. Раньше все понимал с полуслова. Все, кто там будет, должны остаться в доме. И хочу тебя предупредить, что среди них может быть и сам Юсуф аль-Рашиди. Я подозреваю, что он тоже может быть в этом доме.

— В доме американского консула? — удивился хромой Салим. — Значит, мир сошел с ума. Но с аль-Рашиди я не воюю. Ты это знаешь. У него своя война, у меня своя. Мы не мешаем друг другу.

— А сегодня ты ему помешаешь, — жестко сказал начальник полиции.

— Если там будет аль-Рашиди, то мы не сможем войти в дом. Говорят, что он всегда бывает с охраной. Они фанатики, все фанатики, Халид, и готовы отдать свои жизни за него. Они знают, что попадут в рай, и поэтому не боятся смерти. А мои головорезы точно знают, что попадут в ад, и поэтому боятся смерти. Если там будет аль-Рашиди, мы не сможем даже войти в дом.

— А говорил, что меня никогда не подводил, — напомнил Халид Джалил. — Тебя не просят брать дом штурмом. Твои грабители не должны знать, кто может оказаться в доме. Они должны незаметно войти в дом и убить всех, кто там будет. И все. Я думаю, что никакой охраны там не будет. Иначе они бы привлекли внимание соседей. Ты меня понял или мне опять нужно тебя уговаривать?

— Я все понял. Но если там будет аль-Рашиди, мы его убивать не будем, — сообщил Салим. — Можешь обижаться или нет, но никто из моих людей в него не станет стрелять. Это невозможно. Ты сам знаешь, что для всех людей, живущих в этом городе, он герой.

— Хватит, — недовольно прервал его начальник полиции, — в этом городе есть только один герой, и это я. Знаешь почему? Потому что общаюсь с такими отбросами, как ты. Возьми лучших людей. Войдите в дом и сообщите мне, кто там есть. Может, я сам приеду и лично застрелю вашего героя. Такой вариант тебя больше устроит? А сейчас убирайся из машины.

Он высадил своего собеседника и сразу уехал. Уже возвращаясь, он подумал, что Салим сдает. Нужно заменить его на другого человека, максимально выгодно продав голову этого бандита. А садившийся в свою машину хромой Салим подумал, что его старый друг уже переходит рамки очерченных ими обязательств и рано или поздно захочет сдать Салима конкурентам. Значит, до этого нужно сдать самого Халида Джалила своим друзьям. Ведь они уже не могут доверять друг другу как прежде.

<p>Глава 16</p>

Брикар принес плоскогубцы, ничего не спрашивая. Все молча наблюдали, как Фархад Сеидов пытается оторвать камень от кольца. Но камень был вмонтирован довольно прочно, и все попытки хоть как-то его зажать плоскогубцами заканчивались неудачей. Он видел, как смотрят на его кольцо остальные. С явным интересом Жорж Брикар, с ужасом Алена Сизых и с явным удивлением Кажгельды Кажгалиев.

Но Сеидов не хотел сдаваться. Поднявшись из-за стола, он прошел на кухню. Нашел достаточно острый нож и небольшой молоток для отбивания мяса. Затем поставил руку на стол, выгибая палец так, чтобы кольцо оказалось на столе. Поставил нож и ударил молотком. Первый удар был достаточно слабым. После третьего камень наконец раскололся.

— Вам помочь? — услышал он голос француза. — Может, вам лучше его просто снять?

— Оно не снимается, — сквозь зубы пояснил Сеидов и нанес четвертый удар. На этот раз нож соскочил и рассек кожу. Пошла кровь. Фархад, выругавшись, подставил ладонь под воду. Затем обернулся к Брикару.

— У вас есть более увесистый молоток?

— Есть, — Брикар нашел более тяжелый молоток.

— Помогите мне, — попросил Сеидов, — я поставлю палец на стол, максимально выгибая его, а вы должны постараться сломать камень на моем кольце. Вы все поняли?

— Думаю, что да. У меня есть антисептик. Давайте я обработаю вашу рану, а потом мы вместе сломаем кольцо.

Брикар достал антисептик и обработал рану. Затем Фархад положил ладонь на стол, выгибая палец. Брикар поставил нож, прицелился и нанес точный удар по ножу. Раздался хруст. Камень отвалился. Показались какие-то платы с характерными полосками железа.

— У вас там было не кольцо, а целая станция, — удивился Брикар.

Фархад собрал все в кучу и выбросил в мусорный ящик. Теперь кольцо зияло пустотой. Он согнул пальцы. Порезанный палец сильно болел. Зато он избавился от этой гадости.

— Пойдемте ужинать, — весело предложил он, — у вас, кажется, есть хорошее вино.

Потом они спокойно ужинали еще в течение двадцати или тридцати минут, пока не раздался звонок. Все замерли. Брикар спокойно поднялся и прошел в другую комнату, откуда можно было наблюдать за незваными гостями. Он увидел американского офицера и четверых полицейских. Усмехнулся. Позвал к себе Абу Сейрана и показал ему вниз, на гараж. Абу Сейран понимающе кивнул. После этого Брикар долго мучил стоявших у ворот людей, заставляя их томиться в ожидании его выхода. И только затем вышел из дома, любезно предложив им посмотреть машины в гараже. К этому времени в его фургоне уже были разбросаны вещи, которые туда перенес Абу Сейран. Не найдя ничего подозрительного, полицейские извинились и уехали. Брикар поднялся наверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фархад Сеидов

Похожие книги