[Хор — морские богини, сестры Фетиды, вышедшие вместе с нею из моря на плач Ахилла. По-видимому, изображалось примирение Ахилла с Агамемноном, описывались новые доспехи Ахилла, выкованные Гефестом, и, может быть, вестник рассказывал о победе Ахилла над Гектором — отмщении за Патрокла.]

160 (150). [Парод: появление нереид]

Мы покинули моря широкую гладь,Где плещет дельфин.

161 (153). [Погребение Патрокла]

Чистейшим льном усопшего окутайте...

162 (152).

...устремивДревко с острием двузубым.<p><strong>68. ФРИГИЙЦЫ, ИЛИ ВЫКУП ТЕЛА ГЕКТОРА</strong></p>

[Хор — спутники царя Приама, ночью, по наставлению Гермеса, явившегося к Ахиллу с выкупом за тело Гектора: знаменитая сцена развязки, описанная в XXII книге «Илиады».]

163 (266). [Пролог: обращение к Ахиллу (?)]

Коли желаешь мертвым сделать доброеИль сделать злое — в этом нет им разницы:Они чужды и радости и горести.Но голос Немесиды[464] громче нашего,И Правда мстит, блюдя обиду сгинувших.

164 (263). [Приам с выкупом приближается к шатру]

[Подходит не как царь он,] а как плаватель,Товаром нагруженный из заморских стран.

165 (264). [Приам о Гекторе]

Нежнее, чем смоковничная ягода.

166 (267). [Приам об Андромахе]

Дочь Андремона, князя Лирнессийского[465],Откуда Гектор взял ее супругою...<p><strong>69—71. ИЗ ТЕТРАЛОГИИ ОБ АЯКСЕ</strong><a l:href="#n466" type="note">[466]</a></p><p><strong>69. СУД ОБ ОРУЖИИ</strong></p>

[После того как Ахилл был убит стрелой Аполлона из лука Париса и тело его было вынесено из боя Аяксом под защитой Одиссея, между этими героями возник спор за право на доспехи Ахилла, выкованные Гефестом. Судьями в этой трагедии, по-видимому, выступал хор Нереид, а одним из действующих лиц была Фетида. Решение было вынесено в пользу Одиссея («снести ношу легче, чем отбиться от врага»).]

167 (174). [О Фетиде, матери Ахилла]

Пятидесяти Нереид владычица.

168? (350). [Говорит Фетида об Аполлоне]

Моим он чадам предрекал благой уделИ безнедужный век, и долголетие,И мне сулил благословенье вышнее,Преисполняя грудь восторгом радостным.Я верила, что Фебовы уста не лгут,Что истинно вещательное знание, —А он, сам певший песнь, сам пировавший пир[467],Сам рекший речь, сам и предстал убийцеюДля сына моего.

169 (175). [Аякс утверждает, будто Одиссей — не сын Лаэрта]

Но Антиклея уступила Си́зифу[468],А не она ли мать, тебя родившая?

170 (176). [Сравниваются две речи]

Прямая правда говорит бесхитростно.

171 (177). [Аякс осужден]

Как жить, коль жизнь несет одни страдания?

172 (177a).

И теплый сон парит в его дыхании.<p><strong>70. ФРАКИЯНКИ</strong></p>

[Аякс, оскорбленный решением суда, впал в безумие и ночью перерезал стадо скота при греческом лагере, полагая, будто он убивает осудивших его вождей. Придя в себя, он, чтобы смыть это бесчестие, ушел из лагеря и бросился на меч (см. трагедию Софокла «Аякс»). (Сказочный мотив: тело его было неуязвимо оттого, что в младенчестве его завернул Геракл в свою львиную шкуру; лишь по божественной подсказке он нашел для меча уязвимое место: судя по вазовому рисунку — подмышку). Хор — фракийские пленницы при шатре Аякса; о гибели героя рассказывал вестник.]

173a (110). [Говорит Аякс перед самоубийством]

Поистине для мужа благородногоНет угрызенья злее, чем бесчестие.Так и со мною, так из глубей бедствияВздымается позор, томит, крушит меня,Язвимого стрекалами безумия.

173 (83). [Тщетные попытки убить себя][469]

Но выгибался меч, как лук натянутый,И не давалось тело острию клинка,Пока богиня не явилась некаяОткрыть пятно, удару уязвимое.<p><strong>71. САЛАМИНЯНКИ</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги