Как знаешь сам, — то родственный твой долг.

Мне град родной да не окажет чести,

В нем жить дозволив до скончанья дней.

1420Уйти мне разреши на Киферон мой,

Который мне — живому — мать с отцом

Законною назначили могилой.

Пусть там умру, — они того желали.

Но знаю, не убьет меня недуг,

Ничто не умертвит. Я был спасен,

Чтоб ряд ужасных новых бед изведать.

И пусть судьба идет своим путем.

О старших детях, сыновьях моих,

Ты не заботься: выросли они,

1430Не будет недостатка им ни в чем.

Но о моих несчастных, бедных дочках,

Которым никогда прибор к обеду

Не ставился отдельно от отца,

С которыми делил кусок я каждый, —

О них заботься… А теперь дозволь

К ним прикоснуться, выплакать все горе.

Дозволь, о царь!..

Дозволь, о благородный! Тронув их,

Подумаю, что снова их я вижу.

1440Что говорю?

О боги! Разве я не слышу? Вот…

Мои родные, милые… Креонт

Ко мне их вывел… дорогих моих…

Так? Верно ли?..

Креонт

Так. С ними быть тебе я предоставил;

Я знал, как ты отрады этой ждешь.

Эдип

О, будь благословен! Да бережет

Тебя на всех дорогах демон, лучший,

Чем мой! О дети, где вы? Подойдите…

1450Так… Троньте руки… брата, — он виною,

Что видите блиставшие когда-то

Глаза его… такими… лик отца,

Который, и не видя и не зная,

Вас породил… от матери своей.

Я вас не вижу… но о вас я плачу,

Себе представив горьких дней остаток,

Который вам придется жить с людьми.

С кем из сограждан вам сидеть в собраньях?

Где празднества, с которых вы домой

1460Вернулись бы с весельем, а не с плачем?

Когда же вы войдете в брачный возраст,

О, кто в ту пору согласится, дочки,

Принять позор, которым я отметил

И вас и вам сужденное потомство?

Каких еще недостает вам бед?

Отец убил отца; он мать любил,

Родившую его, и от нее

Вас породил, сам ею же зачатый…

Так будут вас порочить… Кто же вас

1470Присватает? Такого не найдется.

Безбрачными увянете, сироты.

Сын Менекея! Ты один теперь

Для них отец. И я и мать, мы оба

Погибли. Их не допусти скитаться —

Безмужних, нищих и лишенных крова,

Не дай им стать несчастными, как я,

Их пожалей, — так молоды они! —

Один ты им опора. Дай же клятву,

О благородный, и рукой коснись!..

1480А вам, о дети, — будь умом вы зрелы,

Советов дал бы много… Вам желаю

Жить, как судьба позволит… но чтоб участь

Досталась вам счастливей, чем отцу.

Хор

О сограждане фиванцы! Вот пример для вас: Эдип,

И загадок разрешитель, и могущественный царь,

Тот, на чей удел, бывало, всякий с завистью глядел,

Он низвергнут в море бедствий, в бездну страшную упал!

Значит, смертным надо помнить о последнем нашем дне,

И назвать счастливым можно, очевидно, лишь того,

Кто достиг предела жизни, в ней несчастий не познав.

<p>Эдип в Колоне</p>

Перевод с древнегреческого С. В. Шервинского

26

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Эдип.

Антигона.

Колонский сторож.

Хор колонцев.

Исмена.

Тесей.

Креонт.

Полиник.

Вестник, слуга Исмены.

ПРОЛОГ

Эдип

Дитя слепого старца, Антигона,

Куда пришли мы, в град каких людей?

Кто странника бездомного Эдипа

Сегодня скудным встретит подаяньем?

Немногого он молит: собирает

По малости, но он и этим сыт.

К терпению приучен я страданьем,

Самой природой и скитаньем долгим.

Дочь, если видишь где-нибудь сиденье

10В священной роще или вне ограды,

Остановись и дай мне сесть. Пора

Узнать, где мы: нам, чужестранцам, нужно

Все расспросить и выполнить обряды.

Антигона

Отец, Эдип-страдалец, башни града

Еще я смутно вижу вдалеке.

А это место свято, без сомненья, —

Здесь много лоз, и лавров, и маслин,

И соловьев пернатый хор в ветвях

Так сладостно поет. Присядь на камень, —

20Прошли мы путь для старца слишком длинный.

Эдип

Ты посади и охраняй слепца.

Антигона

Не в первый раз тебя я охраняю.

Эдип

Но где же мы теперь остановились?

Антигона

Не знаю где, — но вижу я Афины.

Эдип

И путники нам говорили то же.

Антигона

Так не пойти ль узнать названье места?

Эдип

Узнай, дитя… А жители здесь есть?

Антигона

Конечно, есть, излишне их искать:

Невдалеке я вижу человека.

Эдип

30Он приближается? Сюда спешит?

Входит колонский сторож.

Антигона

Он здесь уже. Все, что сказать желаешь,

Ему спокойно можешь говорить.

Эдип

О чужестранец, мне она сказала, —

Ее глаза ведь нам обоим служат! —

Что подошел ты кстати — нам поведать…

Сторож

Потом расспросишь, а сначала встань,

Не оскверняй божественного места.

Эдип

Что здесь за место и какого бога?

Сторож

Запретное, закрытое для смертных:

40Здесь дочери живут Земли и Мрака. 27

Эдип

Но кто они? Как их именовать?

Сторож

Всевидящие Евмениды — так

Зовут их здесь; в иных краях — иначе.

Эдип

Пусть благостно они моленья примут!

Я не уйду отсюда никогда.

Сторож

Что это значит?

Эдип

Так мне суждено.

Сторож

Тебя прогнать без граждан не решаюсь, —

Спросить я должен, как мне поступить.

Эдип

Молю богами, мой гостеприимец,

50Не презирай убогого, ответь.

Сторож

Спроси — я презирать тебя не стану.

Эдип

Где мы теперь? Что это за места?

Сторож

Все расскажу, что знаю сам. Так слушай:

Места — святые. Посейдон-владыка

Хозяин здесь и Прометей-титан,

Бог-огненосец. Место, где стоишь,

Зовут у нас Порогом Медным. 28Он —

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги