…божественен; и потому все — счастье;и потому должны мы распевать,работая: жить на земле и значитна этого работать властелинав трех образах: пространство, веществои время. Но кончается работа,и мы на праздник вечности уходим,дав времени — воспоминанье, облик —пространству, веществу — любовь.ТРЕМЕНС:                                                   Вот видишь —в основе я согласен. Но мне рабствасчастливого не нужно. Я бунтую,бунтую против властелина! Слышишь!Я всех зову работу бросить! Прямо —валяй на праздник вечности: там в безднахблаженных отдохнем.ДАНДИЛИО:                                Поймали. Крик.ТРЕМЕНС:Я и забыл Клияна…

Врывается справа Клиян.

КЛИЯН:                           А! Западня!И здесь они!

Кидается обратно, в комнату направо.

ЭЛЛА:

(приподнимаясь)

                  Морн… Морн… Морн… Я как будтово сне слыхала голос: Морн — король…

(Снова застыла.)

ГОЛОС КАПИТАНА:

(в комнате направо, дверь которой осталась открытой)

Довольно вам по комнатам носиться!ГОЛОС КЛИЯНА:Я умоляю…ГОЛОС КАПИТАНА:               Имя!ГОЛОС КЛИЯНА:                       Умоляю…Я молод… Я так молод! Я велик,я — гений! Гениев не убивают!..ГОЛОС КАПИТАНА:Вы отвечайте на вопросы!ГОЛОС КЛИЯНА:                                      Имямое Клиян… Но буду королюслужить… Клянусь… Я знаю, где корона…Отдам… клянусь…ГОЛОС КАПИТАНА:                          Э, не хватай за икры,я прострелю себе сапог.ГОЛОС КЛИЯНА:                                   Поща-а…!

Выстрел.

Тременс и Дандилио, окруженные неподвижными солдатами, продолжают свою беседу.

ТРЕМЕНС:Пространство — Бог, ты говоришь. Отлично.Вот объясненье крыльев — этих крыльев,которыми мы населяем рай…ГОЛОС КЛИЯНА:А!.. Нет конца… конца…ГОЛОС КАПИТАНА:                                  Живуч, бедняга.ДАНДИЛИО:Да. Нас волнуют быстрые полеты,колеса, паруса и — в детстве — игры,и в молодости — пляски{27}.<…><p>[Сцена II]</p>[МОРН]:<…>Не следует убитых пулей в сердцебить этой мелкой дробью толков… Ночьсегодня будет синяя, как тристаиюльских дней, сгущенных, потемнелыхот густоты, скрипящих под нажимомто сладострастьем жабьим на прудах,то маслянистой судорогой листьев…Когда б я не был королем, то стал быпоэтом, жаркой лирой в эту ночь,насыщенную синевою, в этуживую ночь, что вздрагивает длиннопод роем звезд, как чуткая спинаПегаса — вороного… Мы не будем —не правда ли? — о смерти говорить, —но светлою беседою о царстве,о власти и о счастии моеммне освежайте душу, отгоняйтешироких мягких бабочек от света —и за глотком вина еще глоток,чтоб искренней и слаще раздавалисьслова души… Я счастлив.ДАМА:                                     Государь,а танцы будут?..МОРН:                      Танцы? Негде, Элла.ДАМА:Меня зовут не Элла…МОРН:                             Я ошибся…так… вспомнилось… Я говорю, что негдетут танцевать. Но во дворце, пожалуй,устрою бал — громадный, при свечах,да, при свечах, под пышный гул органа…ДАМА:Король… король смеется надо мною.МОРН:
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пьесы Владимира Набокова

Похожие книги