– Спасибо, – коротко сказала она, отключив вызов.

– Что-то серьёзное? – спросил Виталий, его голос всё ещё звучал сонно, но в нём уже читалось напряжение.

– Трамвай №302, – тихо ответила она. – Ночью. Покровский бульвар.

Виталий сел, проводя рукой по лицу в попытках окончательно проснуться.

– Опять?

Она кивнула, быстро собирая волосы в небрежный узел.

– Очевидцы говорят, что это выглядело как похищение.

– Мы едем? – его вопрос прозвучал скорее как утверждение.

– Конечно.

Виталий наклонился, легко коснувшись её руки.

– Варя, – его голос стал мягче, почти заботливым. – Ты в порядке?

Она на секунду замерла, затем кивнула.

– В порядке, – ответила она, но её глаза выдавали что-то большее.

Через несколько минут они стояли на кухне. Варвара обхватила ладонями кружку горячего кофе, вглядываясь в чёрную поверхность, как будто там можно было найти ответы. Виталий молча стоял у окна, глядя на улицу.

– Он снова появился, – тихо сказала она.

– И снова оставил за собой только вопросы, – ответил он, не оборачиваясь.

Варвара поднялась, поставив пустую чашку на стол.

– Поехали, – коротко сказала она, беря пальто.

Виталий кивнул, взял ключи от своей машины и проводил её до двери.

Машина Виталия мягко двигалась по ещё пустым улицам. Он вёл уверенно, время от времени бросая взгляд на Варвару. Она сидела рядом, крепко сжимая в руках телефон. Её взгляд был устремлён вперёд, но мысли явно блуждали где-то далеко.

– Думаешь, на этот раз будет что-то конкретное? – спросил он, не отрывая глаз от дороги.

– Надеюсь, – тихо ответила она. – Но с этим делом всё слишком запутано.

Он кивнул, на секунду оторвав руку от руля и коснувшись её пальцев.

– Мы справимся, – сказал он уверенно.

Она посмотрела на него, и в её взгляде мелькнуло что-то тёплое, почти нежное.

– Спасибо, – тихо сказала она, слабо улыбнувшись.

Виталий сжал её руку, затем вернулся к рулю, нажал на газ, и машина снова наполнилась мягким урчанием двигателя.

Покровский бульвар встретил их тишиной, нарушаемой лишь редкими звуками проезжающих машин. Воздух был свежим, с запахом мокрой земли и холодного асфальта. На месте уже стояли две патрульные машины, мигалки которых бросали красно-синие отблески на фасады домов. Несколько человек сгрудились возле одного из подъездов, негромко обсуждая произошедшее.

Варвара и Виталий вышли из машины. Она быстро огляделась, пытаясь оценить обстановку, а он последовал за ней, слегка придерживая её за локоть.

– Что у нас здесь? – обратилась Варвара к одному из патрульных, молодому сержанту, который выглядел слегка растерянным.

– Сами не знаем толком, – ответил он, озадаченно почесав затылок. – Жильцы говорят, видели ночью, как какого-то мужчину заталкивали в трамвай. Старый вагон, совсем допотопный, с облезлой краской.

– Кто звонил? – спросил Виталий, нахмурившись.

– Вон та женщина, – сержант указал на невысокую пожилую даму в тёмном пальто. Она стояла в стороне, нервно теребя платок. – Сказала, что это выглядело как похищение.

Варвара направилась к женщине, Виталий следом.

– Доброе утро, – спокойно начала следователь, когда они подошли. – Вы звонили в полицию?

– Да, – кивнула женщина, прижимая платок к губам. – Я из окна видела. Бедного мужчину прямо заталкивали в этот старый вагон.

– Что вы можете сказать об этих людях? Как они выглядели? – девушка слегка наклонилась, чтобы установить зрительный контакт.

Женщина смутилась от ее напора, замялась.

– Они были в чёрных плащах, – наконец ответила она. – Трое. И трамвай этот… Я такого уже лет двадцать не видела.

– Вы успели разглядеть номер вагона? – мягко спросил Виталий.

– Да, триста два, – быстро ответила она, будто боялась забыть цифры. – Это был он.

– А мужчина, которого заталкивали внутрь? – продолжала Варвара.

– Я не видела его лица, – сказала женщина, понизив голос. – Он вырывался, но эти трое… Они даже не напрягались. Будто бы знали, что он не сможет сопротивляться.

Варвара кивнула и уже собиралась задать следующий вопрос, как вдруг раздался голос из-за её спины.

– Говорят, этот трамвай здесь часто появляется.

Она обернулась. У подъезда стоял мужчина лет пятидесяти с потухшей сигаретой в руке. Его лицо, усталое, обветренное, казалось, хранило много секретов.

– Часто? – переспросила Варвара, нахмурившись, и переключилась на нового потенциального свидетеля.

– Да, – он спустился с крыльца и встал рядом. – Я здесь давно живу, и не раз видел этот вагон. Обычно ночью. Тихо катится по рельсам, никого не забирает. Но говорят, он уже лет пятьдесят как списан.

– Кто говорит? – спросил Виталий, пристально глядя на мужчину.

– Все, кто здесь живёт. Это же легенда, – мужчина затянулся сигаретой, выпуская дым в сторону. – Трамвай-призрак.

– И что это за легенда? – спросила Варвара, её голос стал напряжённее.

– Говорят, он забирает тех, у кого есть что-то незавершённое, – тихо сказал мужчина, глядя на тёмные рельсы. – Или тех, кто однажды уже пересёк его путь. Это не трамвай, это что-то другое

Варвара почувствовала, как по спине пробежал холод.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Трамвай отчаяния

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже