– Пропуск уже заказан, – добавил он. – Тебя впустят без вопросов.

– Ты всегда всё планируешь за меня? – спросила она, и её губы дрогнули в едва заметной усмешке.

– На этот раз – да, – отозвался он, и в его голосе промелькнуло тепло.

Варвара тяжело выдохнула, прикрыв глаза рукой.

– Ладно, – сказала она, открывая сумку, чтобы достать необходимые документы. – Я выезжаю.

– Отлично, – ответил он. – Увидимся там.

Звонок оборвался, и Варвара на секунду замерла, обдумывая, что же мог найти Виталий. Его слова, его тон – всё указывало на то, что он действительно наткнулся на что-то важное.

Она быстро собрала вещи, накинула пальто и выбежала из кабинета, чувствуя, как внутри неё растет волнение.

Варвара вошла в массивное здание центрального архива ФСБ. Её шаги гулко отдавались по мраморному полу. Сумка с документами чуть съехала с плеча, а взгляд сосредоточился на надписи "Бюро пропусков", которая виднелась дальше по коридору.

Она подошла к стойке, за которой сидел дежурный в строгой форме. Его взгляд был внимательным, но холодным, какой бывает у людей, привыкших к однообразию происходящего.

– Доброе утро, – сказала Варвара, передавая документы. – Меня ждут.

Дежурный взял паспорт, быстро пробежал глазами страницы, затем что-то ввёл в компьютер.

– Варвара Олеговна, – подтвердил он, кивая. – Всё верно. К вам сейчас спустятся.

Она кивнула в ответ, отходя в сторону. Её взгляд блуждал по строго выверенным линиям интерьера, залитого холодным белым светом. Запах бумаги и пыли витал в воздухе, перемешиваясь с ароматом кофе, который, казалось, был здесь неотъемлемой частью атмосферы.

Шаги раздались почти сразу. Варвара обернулась и увидела, как к ней приближается высокий мужчина лет сорока пяти. Его уверенная походка, крепкая фигура и внимательный взгляд бросались в глаза.

– Варвара Олеговна? – спросил он, остановившись напротив.

– Да, – ответила она, чуть выпрямившись.

– Алексей Кормов, – представился он, протягивая руку.

Варвара чуть нахмурилась, но ответила на рукопожатие. Его хватка была крепкой, но не грубой.

– Виталий Дмитриевич сказал, что вы приедете, – продолжил он. – Пойдёмте, я вас провожу.

Они направились по длинному коридору, освещённому яркими лампами.

– Вы давно знаете Виталия? – вдруг спросил он, слегка оборачиваясь.

Варвара остановилась на полшага в замешательстве.

– Не слишком, – ответила она, выравнивая дыхание. – Мы работаем вместе над одним делом. А что?

Алексей усмехнулся, его лицо стало мягче.

– Просто любопытно, – сказал он, затем добавил, слегка замедлив шаг: – Мы с ним воевали вместе.

– Воевали? – переспросила она, её голос прозвучал с недоумением.

– Да, – кивнул он, его взгляд стал чуть отстранённым. – Мы многое прошли.

Её сердце на секунду замерло.

– Значит, вы… боевой товарищ Виталия? – осторожно уточнила она, чувствуя, как внутри нарастает странное тепло.

– Можно и так сказать, – ровно ответил Алексей, но в голосе звучала тяжесть.

Она посмотрела на него внимательнее. Его лицо, казалось, хранило отпечаток пережитого, как будто память о войне не отпускала его.

– Он о вас рассказывал, – неожиданно произнесла она.

Алексей усмехнулся, но в его глазах мелькнула тень.

– Надеюсь, только хорошее, – бросил он, чуть ускорив шаг.

Варвара почувствовала, как внутри что-то дрогнуло. Этот человек, его тон, даже манера двигаться – всё это добавляло новые штрихи к образу Виталия, который с каждым днём становился для неё всё более сложным и притягательным.

– Он хороший человек, – вдруг сказал Алексей, его голос прозвучал твёрдо. – И редкий. Таких, как он, больше не делают.

Она не ответила, но в её взгляде отразилось понимание. Эти слова, сказанные с такой теплотой, открыли ей новую сторону Виталия.

Их разговор замер, уступив место тишине, когда дверь в комнату тихо приоткрылась, и Варвара с Алексеем вошли, мягко ступая. Просторное помещение, освещённое настольными лампами, казалось одновременно строгим и немного холодным. Полки с аккуратно расставленными папками тянулись вдоль стен, а в центре стоял широкий стол, покрытый рассыпанными документами.

За столом, склонившись над бумагами, сидел Виталий. Он напряженно поднял плечи, а пальцы бегали по строкам текста с почти болезненной внимательностью. Свет лампы падал на его лицо, выделяя сосредоточенные черты: сжатые губы, морщинки у переносицы.

Варвара на мгновение замерла, задержавшись на нём взглядом. Он выглядел так, будто был погружён в иной мир, полностью отрезанный от окружающего. Она ощутила странное чувство, похожее на тихую гордость.

– Мы уже здесь, – с лёгкой улыбкой сказал Алексей, прерывая тишину.

Виталий вздрогнул и поднял голову. Его глаза, сначала немного затуманенные сосредоточенностью, тут же прояснились, когда он увидел их.

– Варя, – произнёс он, и в его голосе прозвучало облегчение.

Она шагнула ближе, накинутая на плечо сумка качнулась, чуть ударив её по боку.

– Что ты нашёл? – спросила она, сев напротив, её руки машинально коснулись стола.

Виталий не сразу ответил. Он посмотрел на Алексея, который остановился у двери, будто не хотел мешать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трамвай отчаяния

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже