– Пока куски, – медленно ответил он, не отрываясь от экрана. – Но уже достаточно, чтобы начать складывать картину.

Она наклонилась вперёд, подперев подбородок рукой, готовая впитывать новую информацию:

– И что за картина?

Виталий сделал короткую паузу, затем повернул к ней экран ноутбука.

– Тарнов – квантовый физик. В советское время он был одним из ведущих учёных. Его исследования касались теорий многомерных пространств.

Варвара нахмурилась.

– Это похоже на то, что связано с трамваем, – заметила она.

– Именно, – кивнул Виталий. – Я нашёл упоминания о засекреченных проектах в конце 60-х, где он числился главным консультантом. Описание экспериментов слишком размыто, но там есть упоминания о "транспортировке физического объекта".

– Транспортировке… – Варвара слегка наклонила голову, обдумывая сказанное. – Ты хочешь сказать, что он мог быть связан с исчезновением трамвая?

– Скорее всего, – уверенно сказал Виталий. – Учитывая его специализацию, он не просто был связан. Он мог быть одним из тех, кто разработал этот эксперимент.

Она откинулась на спинку кресла, сосредоточившись на одной точке.

– Ты думаешь, он знает, куда ушёл трамвай?

– Если он был частью проекта, то он не просто знает, – ответил Виталий. – Он, возможно, и сейчас имеет доступ этой информации.

– Значит, это не просто встреча, – сказала она, её голос стал ниже. – Это… проверка. Нас с тобой явно проверяют.

– Да, – согласился он. – Тарнов слишком умён, чтобы просто делиться информацией. Он что-то хочет от нас.

– Но что? – спросила Варвара, глядя на него. – Выяснить, что мы знаем? Это и так известно.

Виталий опустил взгляд на экран, затем снова посмотрел на неё.

– Возможно, чтобы мы стали частью его игры.

Варвара долго молчала, обдумывая его слова.

– Мы идём туда, чтобы получить ответы, – наконец сказала она, и её голос прозвучал твёрдо.

– И должны быть готовы к тому, что ответы могут стоить нам больше, чем мы думаем, – добавил полицейский, поддержав напарницу.

Её взгляд смягчился, но так и не избавился от тревоги. Даже усилий Санина было недостаточно, чтобы вернуть прежнее спокойствие.

Автомобиль Варвары и Виталия остановился у массивного стеклянного фасада головного офиса Нексустеха. Небоскрёб возвышался над городом, как монумент власти и технологий. Его стальные стены отражали бледное небо, а вход охраняли крайне сосредоточенные люди в строгих костюмах, провожавшие входивших неприветливыми взглядами.

– Так себе местечко, – заметил Виталий, выходя из машины и настороженно оглядываясь. Они явно прибыли в осиное гнездо.

– Оно создано, чтобы впечатлять, – ответила Варвара, поправляя пальто.

Они прошли через просторный вестибюль, где мраморный пол и строгие линии архитектуры подчёркивали значимость компании. Лифт, украшенный зеркальными панелями, мягко двигался к верхнему этажу, не издавая ни звука, но Варвара чувствовала, как ее нервозность нарастает с каждым этажом.

– Ты готов? – спросила она, глядя на Виталия, пытаясь отыскать в нем поддержку.

– Как можно быть готовым к тому, чего не знаешь? – отозвался он спокойно, но глаза оставались настороженными. В этом месте надо быть готовым ко всему.

Лифт остановился, и их встретила молодая женщина в идеально сидящем костюме. Её заметная улыбка была профессиональной, то есть, совершенно неискренней.

– Вадим Константинович ждёт вас, – сказала она, жестом пригласив посетителей следовать за собой.

Они прошли по длинному коридору, вдоль которого висели картины современных художников. Сочетание абстракции и минимализма создавало странное ощущение, будто стены наблюдают за ними.

Когда дверь кабинета открылась, Варвара невольно задержала дыхание. Просторное помещение с панорамными окнами, через которые открывался вид на весь город, поражало своим размахом. Высокие потолки, массивный стол из чёрного дерева, картины, которые выглядели как объекты искусства, и строгий, почти стерильный порядок – всё говорило о влиянии и деньгах.

За столом сидел человек, чьё влияние ощущалось сразу. Вадим Константинович Тарнов. Его строгое лицо с тяжёлыми чертами, коротко остриженные седые волосы, ровная осанка – всё в нём внушало уважение. На нём был идеально сидящий костюм, а его взгляд был спокойным, но острым, как лезвие.

– Рад, что вы приняли приглашение, – сказал он, вставая и протягивая руку. Его голос звучал мягко, но в нём чувствовалась скрытая сила человека, который уже много лет имеет огромное влияние.

Варвара и Виталий пожали ему руку, затем сели в кресла напротив.

– Мы здесь, потому что вы утверждали, что располагаете информацией, которая может быть полезна, – сказала Варвара, не теряя времени на формальности.

– Именно, – кивнул Тарнов, его тон был настолько уверенным, что на мгновение всё вокруг показалось нереальным.

Он обвёл их взглядом, задержавшись на каждом, словно пытаясь оценить, насколько далеко можно зайти.

– Прежде всего, – начал он, откидываясь на спинку кресла, – я хотел бы поблагодарить вас за вашу работу. Она привлекла наше внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трамвай отчаяния

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже