В мозгу возникает тревожная догадка, что именно оно меня и блокирует. Когда я на него смотрю, оно с плотоядным интересом глядит в ответ.

Эдриан

– Алло! Кто это?

– Эд, это Фред! У нас назначена встреча.

– Ах да, Фред, конечно! Слушай, чувак, я уже еду, окей? Думал, пройду всю эту канитель в аэропорту и доберусь до города минут за сорок. Чуток не рассчитал. Ты уж прости – сам знаешь, как это бывает. Сейчас я уже в речном такси – или как там его. Лечу на всех парусах. Кэп говорит, что минут через десять-пятнадцать причалим. Лады?

– Хорошо. Только, Эдриан, попроси отвезти тебя к Риальто. Встретимся там. Не на площади Сан-Марко. Я тоже опаздываю, а к Риальто мы прибудем практически одновременно.

– Риальто, не Сан-Марко. Заметано. Это ведь мост, ага?

– Так и есть.

– Оки-доки! Увидимся там, дружище!

– Только коробочку никому не показывай.

– Что? А, точно. Окей.

– Поднимись как можно ближе к центру моста, на самый верх пешеходной зоны.

– Понял. Буду наверху посередине.

– Как ты одет?

– Голубые джинсы, белая рубашка и куртка… м-м-м… оранжеватая такая, или, скорее, бежевая. Из кожи.

– Я тебя найду.

– Что ж, отлично. До встречи!

Мадам д’Ортолан

Голосок напевал:

– Туточки-туточки, туточки-минуточки!

В самом большом кабинете дворца Кирецциа громоздился внушительный диван, с которого недавно сняли белый чехол. На этом диване, совсем не по-девичьи расставив ноги, сидела леди Бисквитин. Она поковыряла в носу, затем внимательно, сдвинув брови, осмотрела палец. Слева от нее пристроилась миссис Шанкунг, справа – один из кураторов. Мадам д’Ортолан восседала в затейливо украшенном кресле; от Бисквитин ее отделяли два метра персидского ковра и журнальный столик, все еще накрытый покрывалом.

Остальные помощники стояли за спинкой дивана.

– Итак, моя дорогая, – тихо сказала мадам д’Ортолан, – мне нужно знать абсолютно точно. Он все еще здесь, в городе? В Венеции? Ты уверена?

Причмокнув губами и многозначительно взглянув на расписной потолок, Бисквитин изрекла:

– Мои адвокаты – Гамси́п и Сларджо́й – пришлют тебе счет и возьмут за простой.

Она широко улыбнулась, демонстрируя белые зубы с застрявшими кусочками водорослей. Тело, в которое она транзитировала, принадлежало деловой, элегантно одетой девушке. Та стояла на понтоне, ожидая вапоретто, когда к ней в голову внедрился разум Бисквитин, которая сразу сочла, что облепившие плавучий пирс водоросли выглядят съедобно, даже аппетитно.

Мадам д’Ортолан покосилась на миссис Шанкунг. Гувернантка нервно и внимательно наблюдала за своей подопечной. Вид у Бисквитин был взъерошенный: волосы растрепаны, жакет отброшен за ненадобностью, расстегнутая снизу блузка выбилась из юбки, колготки в затяжках, туфли валяются рядом. Откинув назад голову и выпятив нижнюю челюсть, девушка низким, почти мужским голосом произнесла:

– Блинкенскуп, дурень ты эдакий, как это называется? Сплошной сыр-бор, сыр-бор, сыр-бо-о-ор! Ты мне все загораживаешь! Сгинь, мирской еж!

– Ей нужен один из ваших блокаторов, чтобы сказать наверняка, – заявила миссис Шанкунг.

Мадам д’Ортолан и мистер Клейст переглянулись. Они выглядели довольно нетипично. Он был слишком молодым, белокурым и поджарым, она – чересчур толстой и несуразной, с плохо прокрашенными черно-седыми волосами и в спортивном костюме из ядовито-оранжевого велюра. Миссис Шанкунг тоже не попала в свой типаж, приняв обличье дородной, крепко сбитой дамы, которая при ходьбе опиралась на трехногую алюминиевую трость. Подыскать тела, близкие к собственным, они не успели, ведь транзитировать пришлось всем вместе, с Бисквитин и ее помощниками – у тех тоже внешность подобралась случайным образом.

– Блокатор? – нахмурилась мадам д’Ортолан. – Вы уверены?

– Возможно, вы имеете в виду наблюдателя? – предположил мистер Клейст.

– Нет, нужен именно блокатор. – Миссис Шанкунг, протянув руку, смахнула непослушный локон со лба Бисквитин. – И непременно один из тех, кто прибыл сюда раньше, с первым отрядом.

Мадам д’Ортолан кивнула мистеру Клейсту. Тот вышел. Бисквитин отмахнулась от миссис Шанкунг и принялась дергать себя за каштановые волосы, по большей части еще собранные на затылке. Вытянув из пучка длинную прядь, она засунула кончик в рот и, довольная собой, начала жевать. При этом она с крайне сосредоточенным видом воззрилась на картину, висящую на дальней стене.

– Что случится с блокатором? – спросила мадам д’Ортолан.

Миссис Шанкунг вскинула на нее взгляд.

– Вы и сами знаете.

Несколько минут спустя мистер Клейст вернулся с одним из блокаторов.

Молодой человек еще не успел высохнуть после падения в канал возле дворцового причала. Одет он был в банный халат. Темные волосы висели сосульками, изо рта торчала сигарета.

– Выкиньте ее, – велела миссис Шанкунг.

– Мне проще работается, когда я курю, – возразил блокатор, ища поддержки у мадам д’Ортолан, однако она осталась безучастной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги