— Спасибо, но я не хочу навязываться вам…

— Не волнуйся, ты не навязываешься. Давай, будет весело.

На ее лице расплылась сияющая улыбка.

— Хорошо, если ты уверена.

В гостиной меня ждал сюрприз, так как Джонатан разговаривал с Аделейн, семидесятилетней вдовой, которая любила играть в Angry Birds на своем iPhone. Она была действительно удивительной, потому что ее интересы представляли собой смесь старого и нового. Ей нравилось слушать классическую музыку и смотреть черно-белые фильмы, но она была подсажена на игры на своем iPhone. Большую часть времени она сидела одна в углу, пристально глядя на экран своего телефона, постукивая по нему пальцами.

Сегодня она была далеко от этого одинокого угла, посреди тихого разговора с Джонатаном, и я не могла не смотреть на них с неверием. Она выглядела немного смущенной, но ее темная эбеновая кожа скрывала любой потенциальный румянец. Я не знала, что меня больше удивило — ее застенчивость рядом с ним или тот факт, что Джонатан улыбался.

— Значит, он может улыбаться, — прошептала мне Мелисса, когда увидела их вместе. — Я думала, у него вообще нет мышц, необходимых для улыбки! Он никогда не улыбается!

— Я рада, что он наконец нашел причину улыбаться. Я волновалась, что он не сможет привыкнуть к этому месту.

— Они выглядят мило. То есть, если забыть о том, что они старые, сильно морщинистые и украшены множеством пигментных пятен, как швейцарский сыр, полный дырок…

— Мелисса! — прошептала я, закричав на нее. — Это некрасиво с твоей стороны. Прояви к ним уважение.

— Эй, я проявляю к ним уважение! Я с уважением думаю, что они подходят друг другу, потому что они оба такие старые…

— О, заткнись, — прервала я ее, отходя от нее.

Ее смех тянулся за мной.

— Ладно, ладно! Я знаю, что это было глупо. Прости.

В полдень мы с Мелиссой сделали перерыв и вышли на террасу. Через несколько минут после начала нашего разговора появился Матео, и Мелисса пошевелила бровями, глядя на меня, и на ее лице появилась сияющая улыбка. Я чуть не застонала.

Я не забыла о его сообщении. Я не могла забыть, когда он сказал, что я выгляжу мило. Блин. Он, должно быть, шутил. Я была в этом уверена.

— Привет, девочки, — поприветствовал он нас и удивил меня, когда наклонился и фактически поцеловал меня в щеку, внезапный контакт оставил меня в недоумении. Он подмигнул мне.

Я отвернулась, мои щеки горели. Он определенно играл со мной. К тому же Мелисса утверждала, что он игрок, и, насколько я могла судить, он не испытывал недостатка в уверенности в себе или обаянии.

— Как прошла ваша неделя? — Спросил он нас. Мелисса ответила ему в своей обычной остроумной манере, но у меня просто перехватило горло, когда настала моя очередь отвечать.

Нехорошо. Почему я не могла ничего сказать ему? Я, конечно, выглядела для него скучной или глупой.

— Эм, все было замечательно. Весело. — Мой голос звучал так, будто я была заядлой курильщицей.

— Слушай, — начал он и поджал губы. — Я тебя обидел своим сообщением или чем-то еще?

О нет. Я надеялась, что он об этом не упомянет.

— Сообщение? Какое сообщение? — Слишком любопытствовала Мелисса.

— Ты не ответила на оба моих сообщения в тот вечер, поэтому я подумал, что ты может на меня обиделась.

Мелисса подняла брови.

— Оба?

— Да, — ответила я ей, уязвленная.

Поскольку я не ответила на его первое сообщение, Матео отправил мне еще одно, спрашивая, все ли со мной в порядке. Я была так удивлена и нервничала, когда увидела его сообщения, что струсила и не ответила ему. Я никогда раньше не получала такого сообщения от парня, поэтому понятия не имела, как себя вести. Лучше всего было бы не рисковать и игнорировать его, особенно потому, что я не была уверена, что он действительно имел в виду то, что сказал.

— Матео написал мне в прошлое воскресенье. Извини, Матео, но я уснула.

Мелисса закатила глаза.

— Типично. Она была такой со мной с самого начала. Не особо отзывчива, да?

Я пожала плечами.

— Простите, ребята.

— Тогда почему ты не написала мне на следующий день? — Спросил он, не купившись на это.

Я покраснела. Черт возьми.

— Эм, я забыла. — Самая жалкая отговорка из всех отговорок. Нет, это даже отговоркой назвать нельзя. Это было больше похоже на большую жирную ложь. Я действительно не могла общаться со своими сверстниками.

Он скрестил руки на груди.

— Ладно. Я понял. Я не буду беспокоить тебя, если тебя это беспокоит.

Как я могла сказать ему, что переписка с парнями — не моя сильная сторона? С начальной школы я была изгоем, странной одиночкой, которую парни не находили привлекательной. Это серьезно подрывало мою уверенность в себе, но я не могла разглашать это Матео и Мелиссе. Я не хотела, чтобы они жалели меня или не любили меня из-за чего-то ненормального во мне.

— Все в порядке. Ты можешь отправлять мне сообщения, если хочешь, Матео. Я буду… Я буду отвечать тебе.

Уголок его губ изогнулся, но затем он нахмурился.

— В любом случае, я искал тебя на Facebook.

Я вздрогнула.

— Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Травля

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже