- Ответственность, говоришь? - Не забывая усиленно жевать, Сарт вернулся к разговору о Джен. - Каким волшебным образом сия фея оказалась в твоем доме?

- Мне прислали ее из магической школы Тер-о-Дена на стажировку.

- Вот так ни с того, ни с сего взяли и прислали? - прищурился Сарт.

Квентин усмехнулся.

- Нет, конечно. Я написал заявку в муниципалитет. Твое здоровье, - предложил он тост.

- Лояльность властям, - понимающе покачал головой Сарт после того, как опустошил свой бокал, - и все такое. Это правильно. Особенно сейчас. Передай мне огурчики.

- Ты тоже считаешь, что нам грозит новая "охота на ведьм"? - спросил Фил. - Квентин все время об этом твердит.

Джен навострила уши. При ней колдун никогда ни о чем таком не говорил.

- Сам посуди, Фил, - охотно отозвался Сарт. - Я только что с запада. Там не спокойно, все кланы оборотней готовятся к войне. Не явно, конечно, но ждут, что-то должно случиться. В последнее время возле Излома творятся не хорошие дела.

- Я слышал, нежить истребила клан волков, - согласился Квентин.

- Истребила, но как! - Сарт поднял вверх вилку. - Местные поговаривают, что все там произошло слишком подозрительно. Когда нежить повалила из-за Излома, волки встали стеной и тут же послали на подмогу к светлым в Комитет. Те явились, но когда от клана уже почти ничего не осталось. Но что самое паршивое, пришла парочка молодых магов и быстренько всю тварь загнали обратно в преисподню, врата запечатали, следы почистили и умотали в свой Комитет. Квентин, сколько мы с тобой воевали, ты видал когда-нибудь, чтобы обожравшаяся крови нежить просто так, почти без боя позволила упечь себя обратно в клетку? А? То-то же.

Сарт с многозначительным видом отправил в рот кусок мяса. Повисла недолгая пауза. Фил призадумался, Квентин хмурился.

- Уж не думаешь ли ты, что светлые договорились с Другими, чтобы истребить волков? - недоверчиво спросил Фил.

Сарт пожал плечами.

- Я ничего не думаю. Я всего лишь передал, о чем среди оборотней толкуют.

- Волки были самым большим и влиятельным кланом, который мог представлять реальную угрозу, - заметил Квентин. - Но сделка с нежитью - слишком рискованный шаг для светлых.

- Согласен, - даже такие серьезные разговоры не могли отвлечь Сарта от еды. - Как-будто Великой Войны им мало. Нужно быть полным идиотом, чтобы начинать все по новой.

- Или же быть уверенным в своих силах, - задумчиво сказал Квентин.

За разговорами время летело не заметно, бутылки с вином пустели одна за другой, и только неутомимая Лизабетта подавала на стол все новые блюда, одно другого аппетитнее, словно собралась накормить целую армию голодных оборотней. Но судя по той скорости, с какой Сарт поглощал кулинарные шедевры, он и один превосходно справлялся. Гость рассказывал новости с Излома, о своих родственниках, которых навещал на западе. Постепенно разговор сошел на их с Квентином знакомых, и Джен заскучала. Поэтому она была рада, когда колдун попросил ее сходить в погреб за бутылочкой Этьен ДеБюссон тридцать шестого года.

Погреб представлял собою просторное подвальное помещение, куда можно попасть из кухни. Там было прохладно, но не сыро. Вдоль стен тянулись стеллажи с соленьями, вареньями и компотами. Лизабетта основательно запаслась на зиму. В дальнем конце погреба стоял специальный винный шкаф, где лежа хранились бутылки, рассортированные по маркам и годам. Джен без труда нашла нужную. Таких бутылок она насчитала всего шесть штук и поняла, что это, должно быть, очень редкое и дорогое вино. Бережно прижав к себе драгоценную ношу, Джен выбралась из погреба.

Весь вечер Джен пила совсем не много, но ей и этого хватило, чтобы легонько кружилась голова и хотелось танцевать. Она вышла на крыльцо и вдохнула полной грудью прохладный воздух. Хорошо! Ее окружала тихая безветренная ночь. Полная луна лила на землю ровный серебристый свет. Он обтекал четкие силуэты деревьев и кустов, искрился на прутьях забора. Серое поле за околицей и дальняя полоска леса казались нереальными и таинственными.

- Хозяева! - услыхала она старческий голос из-за калитки. - Есть кто-нибудь?

Джен откликнулась и подошла ближе. За забором стояла, опираясь на клюку, старуха.

- Дочка, как бы мне до поселка пройти?

Про себя Джен подумала, что бабуся выбрала для прогулки неподходящее время, а в слух объяснила:

- Это не далеко. Сейчас пройдете вдоль забора, на углу развилка. Вам надо повернуть направо. Вы выйдете на большую дорогу, идете опять направо, и скоро попадете в Свиристелки.

- Вот спасибо тебе, дочка. Выручила бабку. А то уж я боялась, что совсем заплутала. Значит, надо идти сейчас прямо? А на углу налево? - уточнила старуха, одновременно указывая путь рукой.

- Нет, не налево, а направо. Все время надо поворачивать направо, - терпеливо поправила ее Джен.

- Ах, направо, - охнула старуха и указала рукой налево. - Вот я старая, непонятливая.

Бабуся и в самом деле попалась непонятливая. Джен покрепче перехватила бутылку одной рукой и вышла за калитку.

- Давайте я вас до угла провожу.

- Проводи, дочка, проводи, - обрадовалась старуха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тангаир

Похожие книги