- Ему, похоже, уже хватит, - улыбнулся тот самый вице-адмирал Гирс. Он был забраком, также как и Тиль, только внешне больше походил на человека.

- Мы не знакомы, - заметил я, подсаживаясь к ним.

- С сегодняшнего дня вице-адмирал Гинго Гирс, - любезно улыбнулся виновник торжества и кивнул в знак приветствия.

Я же опять поймал на себе недовольный взгляд Тиля.

- Старший капитан Сеймур Сельван-даль-Маленталь, и, кстати, я буду участвовать вместе с вами в наступательной операции, - добавил он.

- Редкая фамилия, - заметил я.

- Мои родители с Андара, сам же я родился на Корусанте, - ответил Сеймур.

- А где Форн? - поинтересовался я.

- У неё сейчас непростой разговор, - холодно отметил Тиль.

- Они там уже достаточно долго, кажется, что пора вызволять оттуда нашего адмирала, - заметил Гинго, который был из флота, а следовательно подчинялся Рею Гинбельтон, адмиралу Форн.

- Соглашусь, - кивнул Сеймур и посмотрел на меня: - Я проведу тебя, идём. Нечего заставлять джедая ждать, - он слегка улыбнулся, а я так и не понял по выражению его лица был ли это подкол или он всерьёз так думал.

Мы прошли через толпу вояк, дружно напевающих песню «Родимая моя Республика». Хотя она и звучало достаточно браво, смысл её был несколько трагичный и заключался в том, что все как один полегли в боях за Серроко.

Известна эта композиция стала во времена Мандалорских войн и придумана была, скорее всего, с целью прославить величайший провал республиканского командования, тем самым выставив желаемое за действительное.

Сеймур привел меня в отдельную комнату, здесь находилось ещё несколько столов. За одним сидели трое пехотинцев, на лычках одного их них виднелся командир взвода. А за другим Форн и адмирал Гинбельтон.

Форн хмурилась. Рей что-то уверенно высказывал, скрестив руки на груди. И чем-то дольше Рей продолжал о чём-то настаивать, тем сильнее Форн уходила в свои мысли.

- Эй, Форн, - махнул ей Сеймур, - я тебе тут джедая привёл.

Серьёзный взгляд Форн встретил меня. Я немного растерялся. Но затем, видимо, заметив мою реакцию, она сменила гнев, ранее обращенный к Рею, на милость.

- Присаживайся, - пригласила она.

- А мне, пожалуй, пора, - заключил Рей и поднялся.

Форн ничего не сказала ему, она даже не смотрела в его сторону.

- Не помешал? - любезно поинтересовался я.

- Мы уже закончили, - грубо отрезала Форн.

Адмирал Гинбельтон бросил на неё недовольный взгляд, затем поклонился мне и оставил нас. С ним же ушёл и Сеймур. Мы остались с Форн вдвоём, ещё в комнате за другим столиком сидела шумная компания из троих ребят.

- Майк! Говорю тебе, наземные лазерные батареи изготовлены той же фирмой, что и орудия «Молотоглавов», - я узнал этих ребят, они продолжали всё тот же спор, который мы случайно застали в лифте.

- Сиенара поставляли турболазеры для «Молотоглавов» и теперь производят оружие для ситхов. Я проверил, Рик, в голонете, - ответил другой. Это был Майк, командир их отряда.

Рик сидел скрестив руки на груди с очень серьёзным видом.

- Сложно в это поверить, - продолжал он наставить на своём. - Но раз ты так в этом убеждён, что даже готов поддержать нелепости Тревора, я не могу вас двоих переспорить. Но ты, Майк, я ожидал от тебя хоть чуточку сообразительности…

- Так что? - отвлекла меня Форн от их разговора.

Я поглядел на неё, не зная как начать.

- Всё хорошо с…? - я кивнул головой в сторону выхода.

- Рей… С ним всегда были проблемы, - покачала головой Форн.

Больше она ничего не добавила.

- Моя история будет звучать странно, - задумался я, - но всё на самом деле так, как я тебе это расскажу. Не удивляйся странностям. Сила скрывает в себе много разных причудливых фокусов.

- Ну давай, - усмехнулась Форн, - я уже напрягалась.

- Да уж, - улыбнулся я.

Она сделала глоток какого-то горячительного напитка из бокала, что стоял перед ней.

- Тебе однажды приходилось сотрудничать с наёмником, - начал я. - Его звали Джейкоб Каар, возможно, что он представился тебе другим именем. Помнишь ли ты его? И что за задание ты ему могла дать?

Форн сделала ещё один глоток и задумалась.

- Джейкоб Каар… Не помню такого, - ответила она легко и сузила глаза, поглядела на меня. - Кажется, это имя принадлежит тебе. Почему же ты спрашиваешь?

- Дело в том, - я стал неуверенно отвечать, - что мог бы быть и другой Джейкоб Каар, очень близкий мне по духу… Сложно объяснить всё вот так вот сразу. Совет пытался вселить в меня чужую личность, и жертвой их экспериментов мог оказаться как раз этот парень. Обрывки его прошлого доступны мне, но я вовсе не знаю, кто он такой…

- И правда, какие-то джедайские фокусы, - отметила Форн и нахмурилась. - Зачем же тебе о нём что-то знать, если это не ты?

Теперь я и сам задумался: зачем?

- Не знаю, - вздохнул я. - Он будто бы стал частью меня. Мне иногда вспоминается его прошлое…

- Оставь его, если это не твоё. В прошлом нет ничего полезного для нас, лучше жить будущим, - Форн в этот раз допила напиток.

- Наверное, ты права, - согласился я. - И всё же, если тебе известно что-то об этом парне, я бы хотел это узнать.

Перейти на страницу:

Похожие книги