— Нет, — покачал головой Рэйн. — Думаю, это его самая большая ошибка. Смерть не может победить смерть.
— Он, конечно, планировал завладеть артефактом сам.
— Честное слово, я почти верю, что тебя это удивляет. А, главное, не говори, что таков и был твой план — вот в это я не поверю точно.
— Гадаешь, зачем я приехал?
— Нет, — покачал головой Рэйн. — Я уже знаю, что ты задумал. Ты собрал людей в Даргане. Рикеш должен был найти ключ здесь, у меня, а твоя свита — забрать его. Примерно сейчас. И портал, полагаю, уже приготовлен, с расчётом на месте покончить с Шолтаном и забрать главный приз. Только по факту всё чуть сложнее. Шолтан ведь там сейчас не один.
— А с кем?
Как ни странно, вот эта новость Селбера пробрала, он в самом деле удивился, настолько, что даже не сумел сохранить невозмутимость.
— С создателем артефакта, таким же умником, как и он сам.
— Ну, это мало что меняет, — пожал плечами Селбер, успокаиваясь.
— Полагаешь, два мертвеца создадут проблем не намного больше, чем один? — с какой-то странной усмешкой поинтересовался Рэйн.
— А разве нет?
— Нет, но дело не совсем в этом. Давай начнём с начала. Как думаешь, оказавшись перед перспективой угодить на виселицу, Рикеш станет тебя защищать?
— Нет, — с довольной ухмылкой покачал головой Селбер.
— Точно, — кивнул Рэйн. — Но тебе это ничем не грозит, верно? Ты никаких приказов не отдавал ему лично, даже не просил ни о чём. Это и стало твоей первой ошибкой.
— Это почему же? — изобразил вежливый интерес его светлость.
— Рикеш труслив, жаден и глуп, — чуть брезгливо констатировал Рэйн. — Но всё же не настолько глуп, чтобы верить твоим посулам. Вот если бы у него были хоть какие-то гарантии, хотя бы возможность в случае чего сдать тебя с потрохами… но нет. Ты слишком умён, чтобы так проколоться.
— К чему ты клонишь? — слегка нахмурился Селбер.
— К тому, что он должен был устроить шумиху здесь, и под её прикрытием отыскать ключ. Пожар был бы, конечно, идеальным вариантом — ведь столько лордов прибыло разом, каждый со свитой, и вот уже куча народу бегает по замку в панике. Посреди которой никто и не заметит, как кто-то на самом деле что-то ищет. Твой человек очень старался правильно намекнуть Рикешу, что надо сделать. И знаешь, у него почти получилось.
— Складная история, — усмехнулся его светлость, чуть расслабляясь. — Продолжай.
— Так вот, — в самом деле продолжил Рэйн, — план был действительно хорош, чего там. Рикеша удалось убедить в том, что наши с Дарганом отношения безнадёжно испорчены, потому леди Айрис ничего не светит. Зато у его, Рикеша, дочки будет отличный шанс. И вот это стало второй твоей ошибкой.
— Почему? — приподнял брови Селбер.
— Потому что Рикеш тебе, разумеется, не поверил, — пожал плечами Рэйн. — И решил подстраховаться, сразу же освободив для своей кровиночки местечко.
— Он попытался убить твою жену?
Его светлость, надо отдать ему должное, удивление разыграл неплохо. Непонятно только, зачем. На мой скромный взгляд удивляться тут было совершенно нечему. Рикеш, по всему судя, увидел возможность ускорить желаемый итог: избавиться от меня, списав дело на пожар. И, уж конечно, не смог устоять перед таким искушением.
— Неплохая была идея, — как-то отстранённо сказал Рэйн, глядя в сторону. — Убить и следы замести пожаром. Даже в целом на твой план неплохо работала. Не сработала только из-за трусости и жадности Рикеша. Связываться с настоящим наёмником он не пожелал — и платить не хотел, и шантажа потом боялся, так что нанял какого-то дезертира. Не было тут пожара, кстати. Я просто парочку твоих людей перекупил.
— То есть, — медленно выговорил Селбер, — ключа в подвале нет?
— Нет. И выйдут оттуда твои наёмники только до клетки, которая их на рудники повезёт.
— Боги, — картинно развёл руками его светлость, — как я мог так обмануться в бароне Лукере… Всегда считал его человеком порядочным.
— Он вряд ли когда-то был о тебе такого же мнения, — сухо заметил Рэйн.
— Ничего не докажешь.
— А вот это посмотрим. Указания Лукеру ведь давал Пайс, верно? И знаешь, где сейчас этот Пайс? У дознавателей. Ему, думаю, есть что рассказать и об этой истории, и о смерти герцога Кэмрона заодно.
— Там его и близко не было, — неожиданно резко выпалил Селбер.
— Да ну? — усмехнулся Рэйн. — У меня есть свидетель, который утверждает, что ещё как был.
— Чего ты добиваешься, Валлерн? Надеешься свалить меня?
— Не назвал бы это надеждой, — пожал плечами Рэйн. — Скорее вполне определённым намерением. Ты слишком зарвался. Или всё же не ты?
— То есть? — кашлянул Селбер.
Тут даже я подобралась. Сама давно задавалась вопросом, на что, вернее на кого рассчитывал хитрый герцог, уж явно не будучи в состоянии завладеть артефактом самостоятельно.
— Я всё думал, на что ты рассчитываешь? — спокойно продолжил Рэйн. — На то, что Шолтан станет твоей марионеткой с артефактом? Боги, это даже звучит как бред. Нет, в какой-то момент я позволил себе предположить, что ты в самом деле поверил, будто Иллара интересует только магическая власть, а все прочие дела он готов оставить тебе вместе с короной, но нет.