Надо признать, что я упорно не думала о них с того момента, как Рейялар залез в мою бедную головушку, чтобы найти там упоминания о цветах.

Мне было слишком непросто погружаться в воспоминания об отце Ансельме, который оказывается столько скрывал. А еще я не видела необходимости делать это прямо сейчас — только душу травить! В любом случае в ближайшем будущем я не смогу доехать даже до монастыря, не говоря уже о том, что к матери-настоятельнице нужно идти не с пустыми руками, тогда она, быть может, и захочет поделиться информацией. А денег на мотивацию для склочной старухи пока не было, так-то.

За этими размышлениями я спустилась во второй округ Унтара, и, поспрашивав уличных торговцев, дошла до ремесленных кварталов. Немного побродив и приценившись, зашла в лавку готового платья.

Это было… очень необычно! Вся моя одежда доставалась от щедрых горожан, которые жертвовали обители свои старые платья или готовые ткани.

А тут…

— Девушка, вам что-то подсказать? — сидящая за прилавком аккуратно одетая старушка чуть подслеповато прищурилась, и отложила вязание.

— Да, — на выдохе ответила я, и улыбнулась. — Мне нужен комплект одежды на каждый день, и теплый плащ.

— О, тогда ты по адресу деточка, по адресу, — старушка поднялась, и охнув схватилась за поясницу. — Старость не радость…

А у меня… у меня вдруг кольнуло руки. И я выпалила:

— Хотите подлечу?

— А ты маг? — снова это кристально чистое изумление.

— Да так… второй плекс, самое донышко.

— Конечно девонька, буду рада.

Пока мы возились, я краем глаза услышала как звякнул колокольчик, но отрываться от лечения я не стала, и развернулась лишь когда закончила.

И сразу уронила челюсть!

— Мотенька, сестренка, а я тебя ищу! — лучезарно улыбнулся мне, прислонившийся к противоположной стене хвостатый тип. — Я рад, что ты нашла магазинчик о котором я говорил! Выбрала уже что-то?

Асур снова болтал так, что хотелось заткнуть его хоть чем-нибудь, пусть даже не особо подходящим! Например теми дивными носками!

А еще болтал он полную ерунду! Какая сестренка?!

— Сестра? — продавщица пристально оглядела очень хорошо одетого асура, особо заострив внимание на его хвосте. — Что-то не похожи вы с ней, господин.

— Так мы названые, — тут же пояснил Алиас, и вновь широко улыбнулся. Подошел к прилавку, сдвинул вещи, и запрыгнув на него, заговорил. А говорил он долго! И такое, что я все чаще смотрела на носки. — Дело в том, что моей кормилицей была человеческая женщина! Я питал к ней очень нежные чувства, и как стал взрослым, то начал искать! Но она сама к сожалению… — асур выудил из кучи тканей платочек и промокнул совершенно сухие глаза. — Она уже умерла. Осталась только Матильда! Вот, опекаю в меру сил.

Не в меру, я бы сказала.

Глава 12.2

— А-а-а-а… — протянула старушка, и чуть улыбнулась, тем более, что эта предприимчивая хвостатая сволочь уже вовсю улыбалась, строила глазки и рекомендовала… мазь от ревматизма!

Лорд Дарьен уверял, что лучше штуки для здоровья спины не придумаешь!

Я же в это время очень, ну просто очень старалась не взорваться.

— Матильда, девонька, что ж мы… — опомнилась продавщица, отвлекаясь от увлекательной беседы с асуром. — Бери вещи и во-о-он в ту дверцу! Там маленькая комнатка, и вы кстати, милый Алиас можете тоже там на диванчике присесть. Поможете девочке определиться!

Старушка порозовела как девица, а “милый Алиас” рассыпался в любезностях, схватил в охапку меня и вещи и удалился в указанном направлении.

Как только за нами захлопнулась дверь, я положила все на лавку и уперев руки в бока, гневно спросила:

— Ну и что это было?! Зачем ты солгал?

— Ты о чем? — он выразительно округлил кристально-честные темные глаза. — Та мазь действительно лучше всего помогает от болей, я ни словом не слукавил! Мой дворецкий пользуется ею последние лет пять.

Святой Кристиан и Благостная Изольда, дайте мне сил не совершить убийство, а? Хотя думаю, что если я прибью этого мерзавца, то меня даже поблагодарят!

— Я про кормилицу и ту слезливую историю!

Асур сложил свою охапку вещей к моей, и наугад вытащил оттуда пару платьев. Покрутил в руках, покосился на меня. Один из нарядов всучил в руки и, развернув, подтолкнул к примерочной.

— Иди, я тебе вещи буду давать!

— Сначала разговор!

Он только закатил глаза к потолку и протянул:

— Создатель, какая же ты скучная. Ты не поверишь, там тоже ни слова лжи! У меня действительно была кормилица из человеческого племени, и я безумно ее любил. Настолько безумно, что отец решил, что я слишком размяк и самое время отдавать сына в кадетскую школу. А кормилицу и няню по совместительству рассчитать. И я действительно ее искал. И да, к тому времени она уже умерла, и я с трудом вытащил из долгового рабства ее дочь. Сейчас она живет в Унтаре во втором округе, иногда мы ходим друг к другу в гости, и она вполне довольна жизнью.

— А я тут причем?

— Ну, притом что любая другая версия скорее всего дискредитировала бы тебя в глазах этой милой пожилой дамы. Стоило что-то придумать, а я не люблю откровенно врать старушкам. Потому и сочетал правду с выдумкой.

У меня даже голова от него заболела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Матильда и Ко

Похожие книги