Дверь распахнулась без стука и ввалился бледный Стив. Губы его тряслись. Хм, парень вообще-то не трус, что его так пробрало?
– Босс, там к вам…
Его бесцеремонно отодвинули с дороги.
– Мы сами. Свободен.
Я словно примерзла к месту, когда в кабинет вошли четверо. Дорогие темные костюмы, со вкусом подобранные галстуки, начищенные туфли, блеск золотых запонок – просто бизнесмены на деловом ланче.
Я – в одном халате – мигом почувствовала себя почти голой.
Все как один – беловолосые, светлоглазые и светлокожие. Двое, похоже, братья. Оба высокие, тощие, с костистыми узкими лицами и приметными носами крючком. Третий наоборот – очень крупный, хоть и не толстый, с широченными плечами и увесистыми кулаками молотобойца. Четвертым был невысокий красавчик с тонкими чертами лица и ироничной полуулыбкой.
Рук поднялся им навстречу. Лицо его стало спокойной маской. А я прижала к себе Мышку. Проклятье, что опять стряслось?
– Привет, братец Рук! – первым поздоровался «молотобоец», протягивая похожую на лопату ладонь. – И тебе, Хэнк.
– Привет, братец Оуэн, – Рук ответил на рукопожатие.
– Здравствуйте, мистер Оуэн, – сдержанно ответил Хэнк. Он владел собой похуже: пот на лбу выступил и глаз задергался.
– Не скажу, что рад тебя видеть, братец Рук, – откровенно признался красавчик, но кивнул вполне дружелюбно.
– Что так? – хмыкнул Рук. – Чем я перед тобой провинился, братец Керк?
«Молотобоец» хохотнул.
– Ты у него ту хорошенькую певичку увел, забыл, что ли? Простите, мисс!
Взгляд красавчика обратился на меня. Под длинными неожиданно темными ресницами прятались живые внимательные глаза – скорее зеленые, чем голубые.
– Можешь загладить свою вину, братец Рук. Если представишь мне это очаровательное создание, – проворковал он приятным баритоном.
– Оуэн, Керк, хватит устраивать балаган, – процедил один из братьев, в черном костюме с темно-синим галстуком. У второго брата галстук был серым. – Мы по делу, а не на попойку.
Рук повернулся ко мне.
– Меган, погуляй пока.
– Нет-нет, пусть девушка останется, – вмешался второй брат прежде, чем я успела встать. Рано обрадовалась. – Это ведь
О, я снова – та самая? Говорят, популярность приятна. Не знаю, не заметила.
– Это
– А мы слышали другое, – не замедлил с ответом насмешник Керк. – Прости, братец Рук, но ей и правда стоит остаться. А вот помощнику тут делать нечего.
Хэнк дождался кивка босса и шустро смылся. Не по вкусу ему блондинистое общество. Ох, как мне хотелось сбежать следом!
Но пришлось улыбаться, пока Рук коротко представлял:
– Это Меган Вон, моя женщина. Сладкая, это тузы. Оуэн, Керк, братья Марлоу С. и М.
Блондины расселись кто куда. Стоять остались только Рук, которому попросту не хватило места, и красавчик Керк, явно решивший меня очаровать в пику Руку.
– Что означает старший и младший, – объяснил красавчик, под шумок завладев моей рукой. – Счастлив знакомству, мисс. Вы очаровательны!
– Керк… – с угрозой протянул Рук.
Тот фыркнул.
– Боишься, что девушка предпочтет меня? И правильно, ведь так, мисс Вон?
И ладошку мою к губам поднес эдак неторопливо. Хоть сейчас рисуй героя-любовника! В глазах – огонь, золотистые волосы вьются на шее, физиономия смазливая. М-да.
Рук сунул в зубы сигарету и присел на подлокотник моего кресла.
– Руки от нее убери, – посоветовал он красавчику. – Я не шучу, Керк. Не нарывайся.
Мы с Мышкой только глазами хлопали. Он что, всерьез ревнует?
– Все как всегда, – прогудел Оуэн, по-свойски цапнув со стола булку. – Рук с Керком собачатся, всем весело.
Хм, похоже, Рук у них свой, хоть официально рангом он пониже.
– Прекратите! – устало попросил Младший, снимая шляпу. – У нас дело, братья. А вам все хиханьки.
– Не умеешь ты жизнью наслаждаться, братец М. – укорил Керк. И вдруг ловко подхватил Мышку под живот. – Какая милая кошечка. Тоже красавица, как и хозяйка.
И подмигнул мне лукаво, почесывая обалдевшую кошку за ухом. Впрочем, ей понравилось.
– Вообще братец М. прав, – разговор не мешал Оуэну работать мощными челюстями. – Мы по делу, братец Рук.
– Излагай, – разрешил Рук спокойно.
Ох, кажется, я знаю, о чем пойдет речь. Об этом проклятом кристалле!
Младший обманул мои ожидания:
– Ты что творишь, а, Рук? Что за цирк ты устроил? На рыжих зачем-то наехал, пальбу в городе начал… С кем воюешь?
– Понятия не имею, – пожал плечами Рук. – Я, знаешь ли, не спрашивал, кто там меня кокнуть решил. А они не представились. Странно, правда?
Лучшая защита – нападение. И все таки я незаметно вытерла о халат вспотевшие ладони. Что, если?.. Нет, даже думать не хочу!
– Ты не дерзи, братец Рук, – в холодных глазах Старшего читалось предупреждение.
– А не фиг мне предъявлять что попало! – разозлился Рук. Ух, как глазами сверкнул! – Я не от нечего делать по городу бегаю.
– Что за хрень насчет кристалла? – влез Младший. – Птичка на хвосте принесла, что ты какую-то запись ищешь, и копы тоже ради нее на пузе ползать готовы. Что там, а?