Графиня (
Пастушка. Это, сударыня, моя двоюродная сестра, она здесь по случаю свадьбы.
Графиня. Прехорошенькая! Мне так много букетов все равно в руках не удержать, а потому окажем предпочтение гостье. (
Сюзанна. Вылитый портрет.
Керубино (
Сюзанна, графиня, девушки, Керубино среди них, Фаншетта, Антонио, граф.
Антонио. А я вам говорю, ваше сиятельство, он здесь. Они его наряжали у моей дочки: все его вещи так там и остались, а вот его офицерская шляпа, – я ее вытащил из узла. (
Графиня (
Сюзанна. Каков плутишка!
Антонио. Ведь я когда еще говорил, что это он…
Граф (
Графиня. Итак, граф, я поражена еще больше, чем вы, и, во всяком случае, в равной мере возмущена.
Граф. Так, а утром?
Графиня. В самом деле, нехорошо было бы с моей стороны, если б я продолжала отрицать. Он пришел ко мне. Мы затеяли шутку, которую вот эти дети в конце концов и сыграли. Вы застали нас в то время, когда мы были заняты его костюмом. Вы так вспылили! Он скрылся, я смутилась, общий испуг все довершил.
Граф (
Керубино (
Граф. Я тебя накажу за непослушание.
Фаншетта (
Граф (
Фаншетта. Говорили, ваше сиятельство. Так вот, не наказывайте Керубино, а лучше жените его на мне, и за это я вас буду любить без памяти.
Граф (
Графиня. Теперь моя очередь спросить: итак, граф? Признание этого ребенка, такое же простодушное, как и мое, свидетельствует о двух непреложных вещах: если я у вас и вызываю какие-либо подозрения, то всегда невольно, вы же делаете все для того, чтобы усилить мои подозрения и доказать, что они не напрасны.
Антонио. И вы туда же, ваше сиятельство? Ну, погоди ж она у меня, я ее поучу, как все равно ее покойную мать, царство ей небесное… Тут, правда, еще ничего такого нет, но ведь знаете, сударыня, когда девчонки подрастают…
Граф (
Сюзанна, графиня, девушки, Керубино, Антонио, граф, Фигаро.
Фигаро. Ваше сиятельство! Отпустите девушек, без них нельзя начать ни празднества, ни танцев.
Граф. Вы хотите танцевать? Да бог с вами! Это после утреннего-то падения, когда вы себе вывихнули ногу!
Фигаро (
Граф (
Фигаро. Великое счастье, конечно, иначе…
Антонио (
Фигаро. Другой, половчее меня, так прямо в воздухе бы и остался. (
Антонио (
Фигаро. Может, скакал, может, ехал шагом…
Граф (
Фигаро (
Антонио (
Фигаро (
Антонио. Понял теперь?
Фигаро (
Граф (
Фигаро (
Граф. Так, значит, и вы, и он…