Типичная ошибка новичка. Гарри уже собрался предупредить Андерсона, чтобы не задавал допрашивающему вопросов. Свидетели не задают вопросов – они отвечают на них. Однако в данном случае я был только рад ответить.

– Потому что если б тело Тозера нашли рядом с телом Ариэллы, это выглядело бы так, будто кто-то обнаружил их в одной постели, взревновал и убил их. Это обеспечивает Бобби Соломону мотив и переключает все внимание следствия исключительно на него, оставляя настоящего убийцу в тени, разве не так?

– Это ваше мнение, – упрямо сказал Андерсон.

– Тогда давайте отвлечемся от мнений, хорошо? То, что на теле миз Блум не было обнаружено каких-либо защитных ран, – это доказанный факт, верно?

– Да. Могу предположить, что она спала, когда убийца нанес свой первый удар ножом, – сказал Андерсон.

– Можно мне на минуточку вещественное доказательство номер восемь? – попросил я секретаря.

Та протянула руку под стол и вытащила бейсбольную биту, упакованную в опечатанный полиэтиленовый пакет. Я подошел к матрасу и аккуратно тюкнул ею по гире, обозначающей голову Тозера.

Тупой стук эхом разнесся по залу. Я отдал биту секретарю.

– Сами слышали, какой чертовски громкий звук производит кленовая бита при ударе по металлу даже при совсем слабом ударе. А когда бита проломила Карлу Тозеру череп, это наверняка сопровождалось еще более громким треском, согласны?

– Да, какой-то шум при этом был, согласен с этим.

– И разве он не разбудил бы миз Блум, которая, по вашим словам, безмятежно спала в считаных дюймах от источника этого шума?

Андерсон протяжно выдохнул через нос. Явно пытаясь подавить раздражение.

– Не могу сказать, – ответил он.

Самый момент двигаться дальше – тот столик и нож тоже были важными пунктами в деле.

– Сколько раз дом и участок обыскивали в поисках возможного орудия убийства? – спросил я.

Немного подумав, Андерсон ответил:

– Наверное, с десяток раз.

– И нож в ходе этих поисков так и не нашли, насколько я понимаю?

– Нет, как я уже и говорил. Я нашел его только вчера.

– Это был хороший тайник, так ведь? – продолжал я.

Он кивнул, с кривой улыбкой на лице. Ответил:

– Пожалуй, неплохой, но в итоге мы его все-таки нашли.

– И вы бы не сказали, что орудие убийства засунули в тот светильник исключительно по той причине, что убийца не хотел, чтобы его нашли?

– Сказал бы.

– Предположим на минуточку, что мой подзащитный и вправду залез с ногами на этот столик, чтобы дотянуться до светильника, но почему же тогда он не вернул этот столик в первоначальное положение после того, как тот опрокинулся?

– Не знаю, – ответил Андерсон.

– Нож вы нашли только потому, что обратили внимание на опрокинутый столик, да?

– Да.

– И если б убийца поставил столик на место, вы так и не нашли бы этот нож?

– Скорее всего, нет, – признал он.

– Между тем звонком в «девять-один-один» и появлением в доме первых сотрудников полиции прошло всего семь минут?

– Думаю, что да.

– Вы бы не сказали, что у убийцы было полным-полно времени, чтобы скрыть тот факт, что он залезал на этот столик, попросту поставив его на место?

– Возможно.

– Давайте предположим, что вы правы и что убийцей, пытавшимся спрятать нож, был мой подзащитный. Итак, он не хочет, чтобы этот нож нашли. С великими трудами прячет его там, где никто явно не станет искать. В абажуре светильника. А потом прямо под этим светильником опрокидывает столик и разбивает вазу. И вы хотите уверить меня, что мой подзащитный так и оставил перевернутый столик и осколки вазы на полу? Все это явно должно было привести полицию к орудию убийства, как вы уже сами признали. Было бы полной глупостью со стороны моего подзащитного оставлять столик в таком виде, будь он убийцей, согласны?

– Убийцы постоянно допускают ошибки. Вот потому-то мы их и ловим.

Я показал на экран – на полицейское фото картинки с разбитым стеклом на полу спальни, рядом с прикроватным столиком.

– Детектив, тот звон бьющегося стекла на записи звонка в «девять-один-один» – он вполне может объясняться и тем, что мой клиент в спешке сбил эту рамку с прикроватного столика, согласны?

– Наверное.

Он был явно доволен своим ответом. С Андерсоном я практически закончил. Оставалось только поставить присяжных в известность, что мы не забыли про долларовую банкноту, найденную у Тозера во рту.

– Детектив, сами вы лично не проводили все эти криминалистические исследования той долларовой купюры, насколько я понимаю?

– Нет, не проводил.

– Тогда ладно. Мы разберемся с данной уликой при помощи соответствующего эксперта-криминалиста.

Припомнив события вчерашнего вечера, я решил, что надо оставить Андерсона с дурным привкусом во рту. Команда Руди Карпа уже основательно изучила его подноготную, и я подумал, что просто грех этим не воспользоваться.

– У нас есть одно только ваше слово касательно того, что вы нашли орудие убийства в том абажуре. Сколько раз вы становились объектом расследования службы внутренней безопасности полиции?

Глаза Андерсона угрожающе сузились, и он буквально выплюнул свой ответ:

– Дважды. И был очищен ото всех подозрений – тоже дважды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдди Флинн

Похожие книги