Подъезжая к автобусной остановке, Бернард заметил, что парень уже ждет их, прислонившись к столбу с номерами маршрутов. Малик постоянно озирался по сторонам, словно боялся, что его могут заметить. Бернард припарковал машину и вышел. Ему не пришлось опускать голову, чтобы встретиться взглядом с Маликом — молодой человек был почти такого же роста, как и он сам, волосы его были коротко подстрижены, глаза большие, слегка навыкате. Как раз он и показался тогда Бернарду знакомым. Малик стащил с головы свою бандану и беспокойно мял ее в руках.

— Ты вроде хотел поговорить? — спросил Бернард.

— Да, насчет миссис Мьюн… А что с ней случилось?

— Давай сначала ты, — сказал Бернард. — Откуда ты ее знаешь?

— Да все ее тут знают, чувак, — сказал Малик. — Люди идут к ней за гаданием, лекарствами, заклятиями…

— Какого рода лекарствами? — спросил Бернард.

— Да просто травами и маслами, чувак, все законно. Хорошая была женщина. Приветливая, никому не давала отказа.

— Ты тоже ходил к ней?

— Конечно. — Малик пожал плечами, засовывая руку в карман. Бернард напрягся, почувствовав, что Ханна сделала то же самое, но тот вытащил всего лишь маленький мешочек, который был привязан шнурком к поясу. Очень похожий на тот, который Жаклин носила на шее. — Это она мне продала.

— А что это?

— Амулет, — сказал Малик. — В нем просто какие-то травы, и, наверное, она наложила на него какое-то заклятие, я не знаю. Типа как чтоб охранять меня.

— И как, действует?

Малик пожал плечами.

— Я все еще здесь, так ведь?

— Ты часто с ней виделся? — спросил Бернард.

— Ну не знаю… — Малик пожал плечами. — Каждые три или четыре месяца, наверное. Однажды я приходил туда со своей девушкой. Она была беременна, и миссис Мьюн сказала, что у нас будет мальчик. Но потом моя девушка решила сделать аборт, так что я не знаю, так это было или нет. А еще она дала мне одно масло, чтобы лучше спать по ночам. Вроде действует. Славная была тетка… Всегда впускала меня, хотя я никогда заранее не звонил, и помнила, как меня зовут.

— Когда ты видел ее в последний раз? — спросила Ханна.

— Две недели назад.

— А зачем в тот раз приходил?

— Я к ней не приходил. Она сама меня нашла. Увидела, как я иду по улице, и подошла поговорить.

— И чего она хотела? — спросил Бернард.

— Пистолет.

<p>Глава 3</p>

— Пистолет? — эхом отозвался Бернард.

— Да, — сказал Малик. — Она сказала, что он ей нужен для самозащиты. — Он глянул на Бернарда, после чего опустил глаза. — Я сказал ей, что и сам могу разобраться, если че, клянусь. Я хорошо умею решать такие проблемы. Но она сказала, что, скорей всего, все это ни о чем и просто так ей будет немного спокойней.

— Она не сказала тебе, кто конкретно ее беспокоил — от кого она хотела защитить себя?

— Нет, чувак. Слышь, если б я знал, кто это был, то я бы с ним разобрался. Но она не стала уточнять — просто сказала, что ствол ей нужен для самообороны.

Бернард поразмыслил над этими словами.

— А давно она здесь живет? — спросил он наконец.

— Сколько себя помню, — ответил Малик. — Думаю, когда я родился, она уже была здесь.

— И за все это время ей никогда не требовалось оружие?

— Думаю, что нет.

— И ты добыл ей пистолет?

Малик поднял бровь.

— Это незаконно, — сказал он. — Я не нарушаю закон, чувак.

Бернард глубоко вздохнул.

— Но, насколько тебе известно, в какой-то момент она все-таки добыла ствол?

— Да. «Ругер эл-си-девять-эс».

— Она знала, как им пользоваться?

— Наверное, кто-то ей показал.

— И это все?

— Угу. С тех пор ничего от нее не слышал. Хотел заскочить к ней, спросить, по-прежнему ли ее кто-то напрягает… но как-то не срослось.

— Ты довольно откровенен, — заметил Бернард. — Почему?

— Слышь, чувак, только не делай из меня стукача… Очень славная женщина умерла безо всякой причины. Если б это было как-то связано с бандой или это были «Хасидские пантеры», ты бы и слова от меня не услышал. С этим разобрались бы и без твоей, блин, помощи. Но это не тот случай. Так что займись тем, что от тебя требуется, и найди парня, который это сделал.

Бернард кивнул.

— Скажи-ка мне вот что… У тебя есть брат? Я вроде встречал парня, похожего на тебя, несколько лет назад… Энтони?

Малик с ничего не выражающим лицом кивнул.

— Да, моего брата звали Энтони.

— Звали?

— Его уже нет в живых.

— О… Сочувствую. — Бернарду и вправду запомнился этот угрожающего вида агрессивный молодой человек. Тому было не больше шестнадцати, когда он встретил его по долгу службы. — Как он умер?

— Его застрелили.

— Мы поймали человека, который его убил? — спросил Бернард.

Малик фыркнул.

— Как я уже говорил, в таких делах нам не нужна ваша помощь. Сами разобрались. А ты иди и ищи убийцу миссис Мьюн.

С этими словами он повернулся и двинулся прочь.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Гленмор-Парка

Похожие книги