В номере наступила гнетущая тишина. Зиг остановился между двумя одинаковыми кроватями. Было так тихо, что он слышал, как где-то сработал сливной бачок и потекла вода по трубам.

Он пожал плечами.

– Почему ты прикрыла собой мою дочь у костра? – Зиг тяжело вздохнул. – Мне это показалось единственно верным поступком. Я не хотел, чтобы ты пострадала.

Нола ответила не сразу.

– Дело в вашей дочери или во мне?

Снова повисло молчание, от которого, казалось, сам воздух сделался тяжелым и плотным. Такая тишина наступает при полном отсутствии не только звуков, но и движения. В ушах Зига зазвенело, словно он был в комнате для бальзамирования.

Зиг постоял с минуту, слегка раскачиваясь. Голос его понизился до бормотания.

– Не знаю.

Нола смотрела в пространство.

– Горацио, – произнесла она.

– Что?

– Это все из-за него. Я узнала на катере. Это тот, кому подчинялся Гудини – реальный кукловод операции «Синяя книга».

– Значит, он…

– Именно он нанял Финиту, устроил авиакатастрофу и убил Камиллу. Его кличка – Горацио.

<p>67</p>* * *

– И я должен знать это имя?

– Так звали еще одного иллюзиониста, – пояснила Нола.

– Современного или как?

– Девятнадцатого века, – ответила девушка, вылезая из постели.

Она на мгновение замерла, чтобы не упасть, – от потери крови закружилась голова.

Нола зашла в туалет, присела на унитаз и пописала, не закрывая дверь. Зиг отвернулся, однако, сам того не желая, увидел мельком ее отражение в зеркале над комодом.

– И что с этим Горацио?..

– Где мой пистолет? Я видела, как вы его взяли. – Нола по-прежнему была в одном нижнем белье.

Она открыла и задернула шторку душевой, потом вышла в комнату и проверила кладовку. Пробежала пальцами по верхним полкам и спинкам обеих кроватей. Открыла все ящики в двух комодах.

– Никто не знает, что мы здесь, – заверил Зиг, глядя на шрамы у нее на спине под длинными светлыми волосами.

Волосы прикрывали шрамы не до конца. Тело Нолы не было худым, скорее жилистым, как у боксера. Она старалась беречь правую руку – как бы она это ни скрывала, Зиг видел, что ей больно.

– Где мой пистолет?

– Я положил его в багажник машины.

Нола пытливо заглянула ему в лицо, после чего перевернула матрац, сбросив его с пружинной сетки. Пистолет лежал под матрацем – там, где его оставил Зиг.

Девушка метнула взгляд на попутчика и… забралась обратно в постель. Она по-индейски скрестила ноги, выставив на обозрение нижнее белье. Зиг не знал, куда деть глаза.

– Может… прикроешься? – попросил он.

Нола и не подумала. Вместо этого она быстро разобрала пистолет. За несколько секунд выдернула магазин, сняла кожух-затвор, направляющий стержень, проверила подающий желоб патронника и нарезку в канале ствола.

– Давай вернемся к Горацио, – предложил Зиг.

– Во время Гражданской войны Горацио Г. Кук прославился трюками с избавлением от канатов, – начала она свой рассказ, все еще возясь с пистолетом. – Его ловкость привлекла внимание человека по имени Авраам Линкольн.

– Так было на самом деле?

– Сами посмотрите. Президент Линкольн был настолько поражен, что приказал двум генералам и сенатору связать юного Горацио – ему на тот момент исполнилось всего восемнадцать лет. Когда Горацио освободился, Линкольн предложил ему поучаствовать в войне под его личным началом.

– То есть шпионить на президента?

– Официально он именовался скаутом, но на самом деле – да, Горацио служил тайным орудием – именно в таком Линкольн нуждался на тот момент. Горацио начал работать на него. Однажды он спас свой отряд скаутов от захвата в плен, и они с президентом стали настоящими друзьями. Согласно материалам, которые я нашла в интернете, в тот вечер, когда застрелили Линкольна, Горацио Кук находился вместе с ним в театре Форда… и был одним из немногих, кто не отходил от постели президента, пока тот не умер.

– Я никогда не слышал об этом человеке.

– И я тоже, – призналась Нола. Она в мгновение ока собрала пистолет и оттянула затвор, чтобы убедиться, все ли работает как надо. – Что еще удивительнее – после смерти Линкольна Горацио продолжал заниматься фокусами, служить государственным агентом и тоже заинтересовался разоблачением медиумов. В пожилом возрасте он подружился с подающим надежды иллюзионистом по имени…

– Неужели Гарри Гудини?

Нола смотрела на пистолет, словно Зига и не было в номере.

– Сама бы я такое не придумала, даже если бы захотела.

– То есть Гудини и Горацио были друзьями? Ты это хочешь сказать?

– Друзьями и коллегами. И, судя по всему, вдвоем ездили по стране, разоблачая всех, кто делал вид, что способен общаться с мертвыми. Очевидно, оба потеряли близких и не смогли преодолеть утрату.

Скосив глаза, Зиг увидел собственное искаженное отражение в выпуклом экране телевизора.

– Ты сказала, Горацио работал на Авраама Линкольна. Настоящий Гудини тоже был как-то связан с президентами?

Нола оторвала взгляд от пистолета.

– Он был знаком с Тедди Рузвельтом, лично встречался с Вудро Вильсоном. А что?

– Ты сказала, что Горацио был тайным орудием Линкольна. Гудини тоже им был?

– Белый дом завел себе тайную армию иллюзионистов? Меньше смотрите исторический канал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-клуб «Ночь». Психологический триллер

Похожие книги