— Ника... — раздался шепот Меррита. Его глаза чуть приоткрылись. — Мне надо... туда добраться...
Его покинули последние силы.
— Хорошо, — сказала Консуэла со вздохом, не включая микрофона. — Хорошо, Пол. Раз это так важно для вас обоих...
— Н... Ника? — прошептал Меррит.
— Пол. — Впервые Ника назвала его просто по имени. Посиневшие губы растянулись в слабом подобии улыбки.
— Я... Боже, дорогая... Я все испортил. Сандерс завладел ангаром. Я...
— Понимаю, Пол. Госпожа полковник!
— Слушаю, Эн-кей... то есть Ника. — Голос Консуэлы был тих, словно она не могла поверить тому, что слышала.
— Возвращайтесь в свой танк. Командир и я приведем вас в Киудад-Боливар.
— Но я... — Консуэла прикусила губу и щелкнула каблуками. — Будет исполнено, Ника.
— Спасибо, полковник.
Гонсалес и ее подчиненные вылезли из люка. Меррит пошевелился.
— У Сандерса остался... еще один человек. — Ему было трудно говорить, но он упрямо старался отчетливо произносить слова. — Новый командный код-пароль находится в моих персональных файлах. Заглянув туда, он сможет...
— Пока ты жив, ты мой командир, Пол, — тихо ответила Ника, закрывая люк. Дождавшись, чтобы Гонсалес со своими людьми забралась в танк, она развернулась и быстро достигла скорости семьдесят километров в час — максимума, доступного «росомахам» даже на проделанной ею широкой просеке.
Меррит положил слабеющую руку на ручку дивана.
— Мне долго не протянуть... — прошептал он. — Жаль... Прости, что не доложил обо всем в Центр. Тогда сюда кого-нибудь прислали бы, и... — Он закашлялся и скорчился от боли. В следующую секунду его взгляд упал на главный тактический экран, показывавший горящую столицу. Он задохнулся от гнева — Мерзавец!
— Мы с ними разделаемся, Пол, — твердо заверила его Ника.
— Обещай, — прошептал Меррит. — Дай мне слово, Ника.
— Обещаю, Пол, — тихо отозвалась громадная машина.