Единственным вероятным источником нападения может служить космолет Конкордата. Все его маркировки, частоты, радиообмен соответствовали принятым для судов Конкордата. Очень жаль, что приходится рассматривать возможность диверсии, заставившей судно действовать в интересах врага, но записываю этот вариант для дальнейшего анализа. Увеличение массы стартовавшего судна позволяет предположить наличие на его борту всего человеческого населения колонии.

Мне неизвестно о таких сельскохозяйственных вредителях, которые для облегчения доступа к урожаю смогли бы овладеть космическим судном и похитить все население колонии. Этот необычный случай также подлежит дальнейшему рассмотрению. Остаюсь в состоянии готовности. Бдительность особенно необходима в такой ситуации, в ожидании возвращения командира и поселенцев.

Ожидаю, наблюдаю.

— ...Сможем хотя бы слышать, — бормочет Льюис в своем скафандре. Голос его слегка искажается или системой передачи, или от напряжения, Тилли не может разобрать. — Вы же понимаете. Я не радист, не инженер, вообще не технарь. Если бы у нас было достаточно запчастей...

Тилли кивает. Одна из проблем заключалась в том, что взрыв, разнесший двигатели и убивший судового инженера-механика, уничтожил также и склад запчастей, комплектующих и оборудования. Что не расплавилось и не разрушилось, уплыло в космос.

— Келли, готов?

— Да, сэр!

— Давай!

Тилли, наблюдавшая по видеоканалу, скрестила пальцы. Она скрестила бы их и на ногах, и сами ноги, и глаза... Льюис скрючился над развороченной консолью связи и напряженно ковырялся в ней. В динамиках кают-компании раздался резкий вой, заставивший ее зажать уши. Вслед за этим...

— ...Немедленная эвакуация. Флот Зикдап появится у вас в течение двадцати четырех ваших часов. Повторяю, немедленно приступайте к эвакуации. Флот противника уже занял Скарсдэйл. На очереди Мир Матсона, срок четыре часа. Транспорты Сектора направляются к вашему...

Из-под пальцев Льюиса на консоли посыпались снопы искр, изо рта полился поток ругательств. Столько возни — и все впустую.

— Так. — Тирада завершилась. — Кажется, сидим глубоко... Как, Келли?

— Да... никак, сэр, — донесся печальный голос из мрака бывшего отсека инженерной службы.

Тилли пыталась не думать об услышанном обрывке передачи. Забудь пока о Карле. Они, конечно, эвакуировали Фазу I. Пожалуйста, Господи, пусть Сектор их эвакуирует... Надо думать о нашем положении: что делать здесь и сейчас.

— Мистер Лиффи, у нас с собой хорошая библиотека. Может быть, Сарос Майша сможет найти что-нибудь полезное по связи... и по другим вопросам.

Лиффи и Мак-Тавиш молчали. Потом она услышала голос Льюиса.

— Чем дольше мы идем без связи, тем глубже залезаем в то, что теперь становится вражеским пространством. И тем лучше обходиться без связи. Этот, который на нас напал... Он мог нас уничтожить. Вместо этого он вышиб ключевые системы и оставил покалеченными, но живыми. Если продолжать притворяться покойниками...

Тилли печально вздохнула:

— Да. Свиномордник.

Лиффи резко повернул голову в сторону камеры:

— Как?

Тилли не понимала, что причиняет боль мышцам лица, пока не осознала, что улыбается.

— Пресмыкающееся. Змея Старой Земли. Она притворяется мертвой. Перекатывается брюхом кверху, даже если перевернуть ее. Способ выживания.

Краткий, с горечью, смешок Лиффи поразил ее.

— Свиномордник. Отлично. Запомню. Так, Келли, возьмемся за Сароса. Надо чего-то добиться.

От шлюза к разрушенному командному модулю протянут леер, Лиффи пробрался, перехватывая его руками, через зияющую дыру в корпусе на месте командного модуля и исчез из поля зрения камеры. Пока он добирался до шлюза, Тилли уже вызвала по судовой сети Сароса и пригласила его в кают-компанию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боло

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже