– Врешь, не видела!

– Видела!

– Перестаньте ссориться, маленькие дьяволята! – строго приказал Дэвид Бенбрук. – Лучше покажите мне его. – Их юные глаза были намного острее.

– Вон там, папа, прямо над островом Тутти!

– Чуть левее маленького облака.

– Вижу! – Дэвид поднял ружье и прицелился в летящую на большой высоте птицу. – Я просто проверял вас.

– Нет, ты не видел!

– Тише, тише, мои ангелочки, побольше уважения к отцу…

Назира возвращалась на кухню с большим кувшином воды, которую набрала у колодца позади конюшни, и остановилась, услышав их возбужденные голоса. Она собиралась как следует профильтровать ее, а потом тщательно прокипятить, но теперь поставила кувшин на стол возле входа в гостиную, подошла к окну и выглянула на террасу. Консул стоял посреди лужайки на выгоревшей от солнца траве и смотрел вверх. Ничего необычного в его поведении не было, поскольку последнее время он каждый вечер выходил на террасу и долго высматривал птиц. Назира вернулась на кухню, но второпях забыла на столе кувшин. В этот момент до нее донесся оглушительный выстрел и радостные крики сестер. Она улыбнулась и плотно прикрыла за собой кухонную дверь.

– Ты попал в нее, папа!

– О, какой умный отец семейства! – вторила Саффрон, ввернув недавно вычитанное словечко.

Голубь завертелся в воздухе, теряя вырванные дробью перья, и камнем упал вниз, застряв в верхушке высокого дерева, росшего позади консульского дворца напротив окон их спальни. Сестры наперегонки бросились к дереву и полезли наверх, отчаянно споря и отталкивая друг друга.

– Осторожно, непоседливые демоны! – прикрикнул на них Дэвид. – Вы можете свалиться!

Саффрон первой добралась до убитой птицы, балансируя на ветке. Она всегда отличалась большей ловкостью и прытью, чем сестра. Схватив еще теплую тушку, она сунула ее себе за пазуху и начала спускаться.

– Ты всегда меня обгоняешь, – недовольно проворчала Эмбер.

Саффрон восприняла комплимент как должное и, спрыгнув на землю, побежала к отцу.

– Здесь есть записка! – захлебывалась она. – Как и в прежних случаях.

– Слава Богу, если так, – спокойно ответил Дэвид. – Нам крупно повезло. Давайте посмотрим, что сообщают джентльмены с другого берега.

Девочки радостно прыгали вокруг него, когда он шел к дому. В гостиной консул прислонил ружье к стене, достал свое пенсне и приладил на мясистый нос. Затем разрезал острым ножом веревочку, развернул свернутое трубочкой послание и стал читать про себя написанный по-арабски текст, старательно шевеля губами. Выражение его лица быстро менялось.

– Превосходные новости! – сообщил он девочкам. – Наш экспедиционный корпус разгромил армию дервишей на севере и направляется к нам. Они будут здесь через несколько дней. Идите в комнату и скажите Назире, чтобы приготовила вам воду. А я должен немедленно сообщить генералу. Когда вернусь, зайду к вам пожелать спокойной ночи. – Он надел шляпу и быстро зашагал по террасе к штаб-квартире Гордона.

Саффрон первой схватила ружье, снова опередив сестру, и подняла его высоко над головой, как заслуженный трофей.

– Это несправедливо, Саффи! Ты всегда все делаешь сама.

– Не будь ребенком.

– Я не ребенок.

– Нет, ты ребенок и снова начинаешь ныть.

Саффрон понесла ружье через гостиную в комнату отца, а Эмбер долго смотрела ей вслед, уперев в бока сжатые в кулачки руки. Ее лицо густо покраснело от обиды, а потные волосы прилипли ко лбу. Потом девочка взглянула на кувшин с водой, оставленный на столе Назирой, сердито махнула рукой, налила себе стакан, залпом выпила и скорчила брезгливую гримасу:

– Какой странный вкус! Я не ребенок и никогда не ною. Я просто немного разозлилась, вот и все.

Райдер Кортни хорошо понимал, что время его пребывания в Хартуме подходит к концу. Даже если экспедиционный корпус прибудет сюда до падения города и всех их эвакуируют, то Хартум все равно останется в руках дервишей. Он давно уже навел порядок в своем небольшом хозяйстве, чтобы при первой возможности погрузить вещи на пароход и покинуть город. Ребекка вызвалась помочь ему собрать документы на те, что уже погрузили на борт «Неустрашимого ибиса».

С каждым днем Райдер все больше сопереживал этой девушке и хорошо понимал сложные и противоречивые чувства, терзавшие ее душу в последнее время. Неопределенность действовала на нервы и угнетала всех оставшихся в осажденном городе. Угроза нового вторжения со стороны превосходящей армии дервишей возрастала с каждым днем, усиливаясь по мере того, как падала воля к сопротивлению, а экспедиционный корпус был все еще очень далеко от них. Город уже десять месяцев был окружен войсками Махди. Они слишком долго пребывали в состоянии страха и смертельной угрозы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Баллантайн

Похожие книги