— Не поможешь мне, Дейл? Мо, бери мои вещи и косметичку — надо устроиться в номере, пока ждем Тинкса Уильямса. А потом сделаю горячий шоколад.
Дейл наклонился над чемоданом и потащил его, отчаянно упираясь ногами в пол, к двери мисс Ланы. Она щелкнула выключателем, и просторная комната с выходящими на реку окнами наполнилась мягким светом. Я опустила сумки на скамейку рядом с гардеробом.
— Слава небесам, Шер хорошо переносит путешествия, — сказала мисс Лана, доставая из сумки блестящий парик. На полке над ее столиком стояли четыре белых голых головы от манекенов — на одном красовался парик под Мерилин Монро.
— Сладкая моя, ты не достанешь Аву Гарднер и Джин Харлоу[25]? — попросила меня она. Я передала парики мисс Лане, и она водрузила их на головы — полный комплект коллекции «Голливуд сквозь века».
У мисс Ланы были несомненные задатки трагической актрисы.
Внезапно она озадаченно уставилась на Дейла.
— Я, конечно, рада тебя видеть, но не объяснишь ли, что ты делаешь в комнате Мо без четверти четыре утра?
— Ничего такого, — сказал он, отводя глаза. — Что бы вы себе ни думали, я невиновен.
Кажется, я уже говорила, что Дейл не слишком сообразителен, когда волнуется.
— Дейл просто зашел меня проведать, — быстро вмешалась я. — Мы с ним открываем маленькое дельце — детективное агентство «Десперадо». Вот он и зашел поболтать о кое-каких уликах. Каникулы ведь — ну мы и решили, что можно. Так уж мы работаем. — Тут я решила сменить тему: — Мне очень жаль, что вы с полковником поссорились. А еще, мисс Лана, я ужасно по вас скучала.
Она поцеловала меня в щеку. Поцелуи у мисс Ланы мягкие, как лепестки роз.
— И я по тебе, моя сладкая, — сказала она, — и на будущее: летом быть дома не позже восьми вечера. Ровно. А с полковником мы не то чтобы и поссорились. — Она вздохнула. — Что с ним вообще творится?
Дейл опустился на краешек кровати.
— Что с полковником творится? — переспросил он. — А нам откуда знать?
Дейл никогда не умеет отличить риторический вопрос от обычного — особенно если его задает мисс Лана.
— Дейл, — строго сказала я, — мы же с тобой об этом говорили.
— А-а… — Его лицо вытянулось. — Снова риторический?
Я кивнула и глянула в окно.
— Где Тинкс?
— Скоро приедет, моя сладкая, — сказала мисс Лана, подходя к своему туалетному столику. — Где там мои расчески?
Дейл взглянул на меня и шепнул:
— Риторический?
— Нет, — сказала я и ткнула пальцем в косметичку.
Пока Дейл потрошил чемоданы, мисс Лана принялась рассеянно болтать по своей давней нервной привычке:
— Когда я закрывала дверь, ты спала как младенец. Полковник попросил меня лечь на кушетке, если вдруг тебе что-то понадобится.
Теперь ясно, почему на наши крики никто не пришел — сон у мисс Ланы крепкий, как бетонная плита.
— Вот только не предупредил, что ты накинешься на меня с битой.
— Простите, я просто решила, что вы умерли, — объяснила я. — Мисс Лана, а полковник уехал на «андербёрде»?
— Нет, он его оставил. Мне.
— Вам? А зачем? Вы же не умеете водить.
Улыбка исчезла с ее лица.
Мисс Лана — единственный во всем округе взрослый без водительских прав. Может, и на всей планете. Первое связанное с этим разочарование я испытала в третьем классе, когда наша учительница попросила ее помочь отвезти класс в Северо-Каролинский аквариум, что близ Морхеда. Все обычные мамы сели за руль, а мисс Лана одолжила у бабушки мисс Лейси Торнтон ее «бьюик» и наняла водителя — Тинкса Уильямса, обрядившегося ради такого случая в свой выходной голубой костюм.
— Выходит, полковник пошел пешком, — сказала я. — Убийцу выслеживать. Наверное.
— Выслеживать убийцу? — Она нахмурилась. — Но ведь Джесси уже задержали, разве нет?
Мистера Джесси? Задержали?
— Мисс Лана, — сказала я, — что именно полковник рассказал вам про мистера Джесси?
Она подплыла к кладовке с широкополой шляпой в руках.
— Просто сбросил мне сообщение через кузена Гидеона — он, кстати, передает тебе привет. Джесси, мол, вляпался в убийство, а я тебе очень нужна. Я сразу же вскочила на ближайший «Грейхаунд»[26]. Полковник не сказал, на кого Джесси поднял руку, но, думаю, это та тучная красотка, что навещает его каждый вторник. Или же ее ревнивый муженек. — Мисс Лана уставилась на меня. — Ну Сельма Фостер из Кинстона — подружка Джесси. Весь город уже, поди, судачит.
У мистера Джесси была подружка? Я потрясенно уставилась на Дейла.
— Ужас! — воскликнул он. — Вот только это не мистер Джесси… э… — Он застыл, и паника стала заполнять его лицо, как тающее масло — горячий тост.
Я вздохнула:
— Мисс Лана, Джесси не убийца, он жертва. Его, скорее всего, уже отвезли в Гринвилл на вскрытие. А может, уже и к похоронам готовят.
— Кто-то убил Джесси? — пролепетала мисс Лана. Кровь отхлынула от ее лица. — Зачем?
— Мы еще не знаем, — сказала я, и тут с парковки перед кафе раздался скрип тормозов.
Мисс Лана отдернула штору. По дорожке перед домом бегали лучи двух фонарей.
— Отлично, Тинкс прихватил с собой кого-то. Стойте тут, — сказала она, потуже завязывая пояс халата. — Я поговорю с ними. А потом расскажете подробности про… про Джесси.