Двое остальных солдат, не теряя времени, ринулись вперед, вскинув над головой смертоносные мечи. Первый солдат отшвырнул то, что осталось от его оружия, и вытащил двулезвийную секиру, которая висела у него за спиной.

– Все в погреб! – крикнул Кальстафф. Зажмурив глаза, он призвал к себе из домика шипастую палицу, трезубец и алебарду. Все три вылетели в окно, разбив стекло, примчались прямиком на поле боя и, словно сжимаемые невидимыми руками, кинулись на защиту юных волшебников.

Ученики и их фамильяры понеслись дальше. Обернувшись, Элдвин увидел, как зачарованное оружие, управляемое только заклинанием Кальстаффа, бьется с тремя королевскими солдатами. Три лезвия трезубца крутились и увертывались, норовя вонзиться в брюхо одному из солдат. Длинное, наточенное лезвие алебарды рассекло плечо солдату с мечом. Однако управлять тремя предметами зараз было все же нелегко, шипастая палица не успела уклониться, и секира разрубила ее пополам.

– Стареешь, Кальстафф! – насмешливо заметила Лоранелла. Нос у нее подергивался от удовольствия. – А вот я, как ни странно, с годами лишь сильнее!

Она наколдовала огненный шар и метнула его в Кальстаффа. Волшебник вскинул руку и отвел шар в сторону.

– Что исказило твой дух? Проклятие? Болезнь? Тебя еще можно исцелить! Я тебе помогу!

– Поздно, Кальстафф! – прошипела королева. Ее черные глаза холодно щурились. Из-под век сверкнуло алым. – Я скормлю твой труп стервятникам-костегрызам!

Королева хлопнула в ладоши и метнула в Кальстаффа луч. Тот схватил свой жезл обеими руками и выпустил навстречу другой луч. Две вспышки столкнулись в воздухе и сцепились намертво: ни один из противников не мог взять верх.

Скайлар с Элдвином уже были у железных дверей погреба. Джек, Марианна и Далтон подбежали несколько секунд спустя. Гилберт отстал. Он скакал изо всех сил, как только могли его нести лягушачьи лапки. Элдвин видел, что от безопасности их отделяет всего один прыжок и хлопок двери: отделанные алебастром стены надежно их укроют! Но стоило Марианне протянуть руку к запору, как бледно-оранжевый луч пролетел у нее над плечом, ударил в металлический засов, и засов тотчас покрылся толстенным слоем ржавчины. Верные и фамильяры развернулись и увидели, что луч прилетел от Лоранеллы – королева, несмотря на то что была поглощена поединком с Кальстаффом, сумела-таки воспользоваться кольцом на свободной руке, чтобы метнуть заклинание. Марианна попыталась отпереть дверь, но не тут-то было: королевина ржавчина держала намертво.

– Скайлар, мне нужны толченые светляки! – выкрикнул Далтон. – Это единственное, что способно проесть ржавчину!

Скайлар тут же сунула клюв в свою сумочку и принялась рыться в поисках нужного пузырька.

– Нету! – растерянно сказала она.

– То есть как «нету»? – переспросил Далтон.

Скайлар не успела ответить – Джек смущенно признался:

– Это я их одолжил.

Все обернулись к нему.

– Извините… Я пытался сделать так, чтобы мои шарики светились в темноте. Но там еще немножко осталось! У меня в сумке. На столике.

Все устремили взгляд на хижину и опасности, которые лежали на пути к ней.

– Нет, слишком опасно, – покачала головой Марианна. – Никто из нас не сможет добраться туда и вернуться живым.

– Элдвин сможет! – возразил Джек.

Элдвин не сразу сообразил, что предлагает Джек.

– Я?! – переспросил он вслух.

Тут королева выстрелила в них еще одним кольцом на свободной руке. На этот раз она намеревалась сжечь юных волшебников живьем. Далтон наколдовал порыв ветра, который поднял с земли сломанный сук вечноивы. Угодив под луч, сук разлетелся дождем пылающих щепок.

– Элдвин, давай! – взмолился Джек, уворачиваясь от раскаленных углей.

Вообще-то, еще рановато погибать смертью храбрых, подумал Элдвин, но что еще оставалось делать? А кроме того, если он что и умел, так это быстро бегать! И бродячий кот снова кинулся бежать: прямо между ног стражника с секирой, которому теперь приходилось отмахиваться от двух половинок разрубленной палицы, под плотными волнами света, исходящего от жезла Кальстаффа и колец Лоранеллы – оба волшебника по-прежнему сражались не на жизнь, а на смерть, – и прямиком в двери хижины.

Как это ни удивительно, Элдвин добрался до домика невредимым. Очутившись внутри, он рванул по коридору в спальни и, не останавливаясь, вбежал в комнату Джека и Марианны. Вот она, сумка Джека, рядом со светящимся сосудом! Элдвин вскочил на кровать, перепрыгнул на столик и схватил в зубы кожаный мешочек. Все, теперь оставалось только вернуться обратно.

Пытаясь перевести дух перед новым безумным броском, кот почувствовал, как что-то горячее щекочет ему ноздри и пробирается в самую глотку. Он осознал, что комната начинает наполняться дымом и потолок охвачен огнем. Должно быть, одно из колец Лоранеллы подожгло дом. Элдвин рванул в коридор, но не успел он добежать до выхода, как одна из горящих балок обрушилась, сбила с петель дверь спальни и завалилась в его сторону. Элдвин проскользнул под ней в последний момент, чудом разминувшись со стеной пламени.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фамильяры

Похожие книги