Вскоре Саннин раскрыл наше местоположение. Что было не удивительно. Может я и скрыл чакру, но остальное нет. Змеи хорошо чувствуют тепло и запах. Мы не стали долго думать и, увидев сигнал Ямато, появились возле него.

— Ох, это ведь ты. — с улыбкой произнес Кабуто, оглядев меня. Я не обратил на него внимание, на данный момент основную опасность представляет Орочимару. Хоть он и ослаблен, но у него очень много козырей и неизвестных техник. Поэтому я пристально наблюдал за змеиным Саннином. Тот заметил это и усмехнулся мне. Вероятно, он не воспринимает меня всерьез.

— Какие знакомые лица, да еще и девятихвостый мальчишка здесь, — произнес Орочимару, оглядев нашу группу, а затем пристально посмотрел на меня. — Надеюсь нам удастся поиграть, я с нетерпением хочу узнать стал ли ты сильнее моего Саске-куна, ши-ши…

— Старый педофил, — сказал я, встав в стойку с двумя кунаями. — Пожалуй и своих змеи используешь не по назначению.

— Ши-ши… как я использую своих дорогих питомцев ты скоро узнаешь. Ты запомнишь этот невероятный опыт, ши-ши…

Лучшее решение — разделится, взять Саннина на себя, а Кабуто оставить на Сакуру и Ямато. Сай, как и в каноне, скорее всего последует за мной и будет наблюдать за битвой.

— Хех, — только успел произнести Орочимару, как вмиг улетел с моста в сторону леса. Я не сдерживал силы, напитав ногу чакрой ударил с разворота гадюку прямо в живот. Такой удар мог убить даже Джонина, но я почувствовал, что Орочимару увернулся в последний момент изогнув позвоночник и сделав плоть мягкой. Поэтому не теряя времени последовал за ним вглубь леса, напоследок крикнув команде.

— Я разберусь с Орочимару. По крайней мере смогу задержать его достаточно, чтобы вы разобрались с этим белобрысым уродом.

Не став ждать ответа моментально преодолел несколько сотен метров. Как я и думал с ним все хорошо. Орочимару стоял на месте и с ухмылкой ожидал меня около поваленного дерева. Не став терять преимущество от ускорения, я со всей скоростью влетел к нему, завязав ближний бой.

— Ты стал довольно сильным, — одновременно уворачиваясь от моих атак произнес Ороч. Хотя я теснил его, но не мог нанести урон. Слишком изворотлив был гад. Стоило бы ускорить атаки, но он специально держит дистанцию и контратакует змеями из рук. Из-за чего приходилось терять время на сближение и защиту. Очевидно, большую роль играл ещё опыт. До этого мне не приходилось сражаться с врагами с такой тактикой видения боя. Ударь и убегай, так можно охарактеризовать стиль Орочимару. — Все же должен признать, ты меня весьма удивил, Наруто-кун.

— Это только начало. — хмыкнув, я достал два особых куная. Особенность заключалось в металлической лески, которая была привязана на конце орудия. Леска выходила из печатей на браслетах, с помощью них я мог без проблем регулировать длину и силу натяжения. Минус данного стиля в полном открытии. Враг может получить шанс убить, если преодолеет снаряды.

— Хех, интересно, — произнес Орочимару пригнувшись от летящего в его голову куная. Он хотел что-то еще сказать, но второй кунай прилетевший снизу не дал ему это возможности. Змей усмехнулся и попытался напасть, как вдруг он отскочил в лево. Куная без проблем пробили дерево, ствол которого лопнул с двух сторон и завалился на то место где ранее стоял Саннин.

Но не успел Орочимару приземлиться, как натянутая леска располовинила его тело на двое. К сожалению, он быстро соединился, используя змей.

— Посмотрим, как долго ты сможешь соединиться. — усмехнувшись, я стал бешено раскручивать два куная. Затем резко запустил их в сторону Орочимару, предварительно сделав их тяжелее, используя печать на них. Скорость, с которой полетели снаряды была достаточно большая, чтобы он не смог среагировать. Кунаи пробили его легкие, а затем я скрестил руки, из-за чего они по инерции разорвали тело Орочимару.

*ПУФ*

— Стихия Ветра: Витринная Мельница. — убрав кунаи в печать, я применил технику А ранга, пока Орочимару не успел прийти в себя. Способность словно комбайн разрезало тело на маленькие частички. Но стоило прекратиться технику, как куски плоти превратились в змеи, а затем стали соединятся в кучу. — Не дождешься! Стихия Огня: Танец Яростного Пламени.

Змеи моментально накрыло огнем, и вскоре на земле лежали их обгоревшие трупы. Мне бы хотелось верить, что Орочимару мертв, но интуиция кричала мне другое. Сенсорика ничего не показывало. Я чувствовал даже Сая, который направлялся ко мне, но змея нет.

Вдруг чуйка завыла благим матом, и я инстинктивно отпрыгнул на несколько метров в сторону. Из того место, где я недавно стоял появилась огромная змея. Из пасти которой торчал Орочимару.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги