Ленайа потеряла взгляд Бэккарта, который с ожиданием смотрел за происходящим. Находясь в шлюпке посередине небольшого бассейна в окружении пьедесталов, они были в центре ловушки. Вода кругом волновалась, но шлюпка не перемещалась с места, бросаемая потоками, которые бурлили, сталкиваясь друг с другом. Под водой извивались изломанные тени, которые, видимо, и делали течение изменчивым. Вместе с тем вода опускала люльку всё ниже к теням. Это было заметно по мокрому увеличивающемуся следу на стенках бассейна. Именно так думала Ленайа: это была ловушка, и они попали в неё.
- Что-то в воде... - Боясь собственных предположений, сказала Ленайа, наблюдая за тем, как вздымаются извилистые тени к поверхности.
Бэккарт решил, что пока не время думать об этом. Он посмотрел на инсталляцию с вигвамом. Не отрывая своих застывших глаз от застрявшей шлюпки, куклы индейцев схватились за свои ноги и начали пытаться отодрать их от рельса, который удерживал их. На соседнем пьедестале с мельницей улыбчивые крестьяне уже вовсю справлялись с держателями. Принцессы и принцы разодрали свои наряды, пытаясь оторваться от оков бутафорного замка. Раскрашенные египтяне неистово отламывались от основного механизма. Конструкция аттракциона сопротивлялась, не желая отпускать своих подопечных, но куклы будто бы взбесились. Их улыбчивые лица не меняли жёсткого выражения. Они смотрели на Ленайу и Бэккарта, и становилось понятно, что их ничто не сдержит.
- Не поддавайся страхам! - Крикнул Бэккарт, - ты единственная, кто может остановить это!
Ленайа боялась пошевелиться и боялась прикоснуться к Бэккарту, потому что несмотря на сдержанность, он выглядел очень встревоженным.
Фигуры сорвались со своих цепей. Об этом сообщил треск, хруст пластика, писк изломанных деталей и образовавшаяся суматоха попадавших друг на друга неуклюжих кукол. Отломанные части соскользнули в воду, как и несколько не удержавшихся на постаментах марионеток. Некоторые из механических манекенов отломались так грубо, что пластик разорвался по их телу и показалась истинная сущность кукол. Железные прутья, пружины и поршни вылезли наружу, раздирая наряды в клочья. Волшебная карусель окончательно потеряла своё очарование, оголив прячущихся под масками роботов.
Высвобожденные куклы вскочили на уцелевшие конечности: кто на руки вверх тормашками, кто на одну ногу, кто остался при своих двух. Выстроившись в ряд, механические манекены были готовы к тому, чтобы покинуть свои пьедесталы с королевствами, пещерами и искусственными лесами. Безликие роботы больше не принадлежали декорациям и уже не были их частью.
- Они нападут на нас... - Слабым голосом произнесла Ленайа, но Бэккарт успел перехватить её, прежде чем сказанные слова воплотились в воображении.
Он с силой схватил её за руку и заставил посмотреть на себя. Его взгляд горел, но выражение было спокойным и уверенным. Ни одна мышца не дёрнулась на его лице.
- Пусть нападают, - сказал Бэккарт ровно.
Ленайа позволила сделать себе маленький вдох.
- Но, - добавил Бэккарт, - ты не должна бояться за меня!
Ленайу посетило чувство, которого она избегала, чтобы не быть обманутой. Это был слабый проблеск надежды, за который она ухватилась так сильно, что даже Харик почувствовал бы это, если бы только мог что-то чувствовать.
Шлюпку тряхнуло, и Ленайа упала к ногам Бэккарта, потеряв равновесие. Их окатило водой, а затем вокруг люльки аттракциона окружили вылезшие из воды рельсы. По этим ржавым прутьям должны были прокатываться прогулочные шлюпки, так подумал Бэккарт. Теперь же рельсы вздымались над шлюпкой и извивались так, словно были сделаны не из металла, а из резины. Железные щупальца всколыхнулись над ними, готовые обрушиться и смять своим весом. Но они застыли, позволив ручьям воды ровно скатываться на промокшего до нитки Бэккарта.
И тогда роботы оттолкнулись от стендов и прыгнули.
Оценив количество надвигающихся в полёте фигур, Бэккарт не на шутку растерялся. Хоть он и был готов к нападению, он совершенно не представлял, что теперь делать. Он вскинул гаечный ключ. В мгновении его глаза забегали, пытаясь определить, какой из механизмов первым достигнет шлюпки. Но в этот момент произошло то, от чего Бэккарт оторопело застыл. Ленайа начала защищаться!
Возвышающиеся из воды рельсы вновь приобрели свою пластичность и, заколыхавшись над люлькой, приняли удар на себя. Обезображенные куклы встретились с металлом и одна за другой начали разлетаться по сторонам, отбрасываемые танцующими прутьями.
- Вот это да... - Только и смог произнести Бэккарт, наблюдая за тем, как врезаясь в железные заросли куклы крошились в клочья и осыпались на дно бассейна.