Однако, размышлять об этом долго не было возможности. Моросящая пена вздувалась на столах всё сильнее, и Ленайа начала подозревать, что в этом нет ничего хорошего. И они побежали. Коридор петлял, но не разделялся, словно указывая единственную верную дорогу. Бежать в этой обуви оказалось не просто тяжело, а невозможно, поэтому, не задумываясь, Ленайа по очереди взмахнула каждой ногой, отправив слипоны в далёкое путешествие. Ступив босой ногой на пену Ленайа заскользила, но устояла, быстро подхваченная Бэккартом. По его взгляду она поняла, что следующий рывок будет очень важным.

- Стерилизация. - Объявил ласковый женский голос настолько спокойно, насколько позволяла его безжизненность.

Следом за объявлением по помещению пронёсся зудящий шум, а затем из того самого конца, из которого они убежали, начал приближаться треск замкнутого электричеством воздуха.

- Не оборачивайся! - Крикнул Бэккарт, и Ленайа обернулась.

Она повернула голову лишь вполоборота, бросила взгляд, но успела захватить странную картину преследовавшего их феномена. Сверкающая сетка с электрическими ломаными ветками поднимала в воздух настольные принадлежности, отрывала от пола мебель и ласкала их в своих жёстких объятьях до тех пор, пока облепившая предметы пена не разлеталась ядовитыми искрами и не растворялась в воздухе. После чего предметы оставлялись в свободном падении, на том уровне, на который были подняты. Предметы падали и образовывали непроходимый завал позади электрической обработки. Разделившись на тысячи мелких сцепившихся друг с другом паучков, волна перепрыгивала с одного стола на другой, отталкивалась от углов, разлеталась в стороны и снова воссоединялась, чтобы объять и обработать каждое встретившееся тело внутри этого коридора.

Ленайа с ужасом осознала, что весь её халат, волосы и даже тряпичная игрушка в руках были пропитаны этой смертоносной пеной. Мысль о том, что произойдёт, если волна электричества соприкоснётся с ней, подстегнула к тому, чтобы взять себя в руки и восстановить дыхание. Выпущенное на свободу электричество не знало жалости и пощады, а потому действовать нужно было быстро и хладнокровно. Поэтому, стараясь ничего не задевать в брошенном рабочем порядке, Ленайа сконцентрировалась на том, чтобы ничто не мешало её бегу.

Но как только она повернула за следующий угол, она наткнулась на замершего Бэккарта. В вытянутой руке он держал такой же аппарат, какой был и в её кармане. Он стоял спиной к лифту, двери которого не торопились открываться. Ленайа поняла, что они оказались в тупике.

Электрическое пламя осветило всё вокруг неестественным светом, и Ленайе почему-то захотелось сделать очень глубокий вдох, но воздух был настолько напряжённым, что она, наоборот, лишь выдохнула и затаилась в ожидании удара. Ей почему-то думалось, что это будет именно удар. Удар, который сожмёт, сомнёт и сломает, а затем необратимо разорвёт на части.

Но Бэккарт не двигался с места, в ожидании чего-то.

Последовала вспышка, вторая, следующая... Ленайа смотрела на приближающиеся искры и не понимала, чего ожидает Бэккарт. Переплетение молний долетело до вытянутой руки Бэккарта, и в помещении разнеслась последняя вспышка аппарата.

Ленайу оглушил ещё более мощный и резкий всплеск острых звуков. Она так и не успела вдохнуть, как покатилась по наклонённому полу прямо по осколкам, и затем всё перемешалось в сумасшедшем калейдоскопе, который выплюнул её в темноту, обратно в пыль мрачных теней.

Ленайа резко вдохнула наполненный острой свежестью воздух. Такой воздух бывает в преддверии дождя, а это означало, что они вновь вернулись в город, над которым медлительно наслаивались друг на друга тяжёлые тучи. Внезапное затемнение и затишье дало время, чтобы перевести дух. Затем Ленайа быстро встала и отряхнулась. Она отряхнулась, а ведь мгновение назад она была сплошь пропитана какой-то дрянью, следа которой не осталось ни в волосах, ни на Харике. Да и халат со слипонами, казалось, привиделись. На ней было надето её мешковатое платье.

Позади неё захлопнулась дверь мрачного дома. Ленайа быстро огляделась и поняла, что это была обратная сторона здания дома ужасов, на которую они попали, пройдя сквозь него.

- Ты видел? – Пытаясь отойти от головокружения, спросила Ленайа у Бэккарта, - мы словно были в другом месте…

- Нужно покинуть парк! - Сказал Бэккарт, желая поскорее уйти от дрожи самой земли, которая отдавалась во всём теле.

Ленайа не стала спорить. До выхода оставалось рукой подать. Вместе они добежали до железных ворот, которые начали медленно закрываться сразу, как только они покинули территорию парка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги