Эйдан поднялся на ноги, дошел до графина с водой, но вспомнил, что стакан остался на полу возле кресла, и махнул рукой. Старший инквизитор, привалившись плечом к стене, радом с которой стоял столик с графином, посмотрел на Линиса. Тот уже справился с собой и снова перечитывал содержимое страниц из сгоревшей книги. Хмыкнул и повернулся к Эйдану, готовый слушать.

– Когда чашу отправили в столицу, о чем вы громогласно объявили на Совете, я сразу понял, что нападения не будет. Зачем? Если есть Хранитель, который может войти в хранилище и вынести артефакт? Мы знаем, что Вайрет доверял своему секретарю. Бертан был его подопечным, и когда вернулся из своего первого рейда изувеченным, магистр принял в его судьбе живейшее участие. Он не отправил его из обители, а оставил у себя секретарем. Жалел невезучего парнишку, и, как секретарь и доверенное лицо, Бертан знал достаточно много. Думаю, Вайрет рассказал ему после Совета о том, что чаша найдена, и я везу ее в столицу. Бертан отправил своего посыльного к магам, и те поспешили следом, чтобы забрать реликвию. Но в столице выяснилось, что я уже подобрался к герцогу, и вся задумка может полететь бесу в зад. Тогда мне прислали записку с угрозой, и я помчался спасать дорогого мне человека.

– А…

– После, – отмахнулся Эйдан. – К сожалению, я ее не спас… Но и об этом потом. Это уже та часть истории, которая проходит по касательной. Скорей всего, чаша уже у мага, тем более он каким-то образом научился скрываться от перстней…

– Пришло мое время рассказывать, – усмехнулся Линис. – То, что они стали «невидимками», заслуга Бертана, ну и Вайрета, в какой-то мере. Об этом сказал сам Вайрет. Когда ты уже уехал, он отвлек меня ненадолго, потому что начал вспоминать все странные вопросы своего секретаря. Тот вдруг начал заговаривать о защите инквизиторов, о принципе устройства перстня. Вайрет отправил Бертана в наш архив, где хранился первый Устав Ордена. Там имелось описание перстня и схема. Потом Устав переписывали несколько раз, дополняли, что-то меняли, но схема защиты уже не упоминалась. Она осталась в первом варианте, и его убрали подальше, во избежание, так сказать. Но и не уничтожили, посчитав историческим документом. В секцию, где хранился первый Устав, имеют доступ только магистры, и Вайрет дал Бертану этот доступ, даже сам проводил и оставил. Теперь добавим к этому перстень самого Бертана, и сделаем закономерный вывод…

– Маги, наконец, получили доступ к защите.

– Верно, Эйдан, – кивнул Линис. – Теперь вновь твоя очередь.

– Благодарю, – Виллор отвесил ироничный поклон. – Итак, мы с чашей отбыли в столицу, маги, ставшие невидимыми для инквизитора, смело отправились следом. Там, благодаря своему шпиону, они выяснили, чем я занимаюсь, и поспешили устранить угрозу при помощи шантажа. Я бросился прочь из столицы, а наши заговорщики уже должны были потирать руки в предчувствии скорого завершения дела, однако, их ожидал крах надежд.

– Получив третий артефакт, они лишились первых двух, – негромко рассмеялся Линис. – Ты перешел им дорогу несколько раз.

Виллор невесело усмехнулся. Магистр заметил и стал серьезным.

– Рассказывай.

– Для начала вернемся к Гурннису, – продолжил Эйдан. – Мы не можем сказать точно, что именно он услышал, но это явно относилось к заговору, раз он начал выслеживать тех, кто мог иметь отношении к происходящему, затем решил привлечь к этому и меня. Когда предатели поняли, что они на крючке у старшего инквизитора, они отрядили своего шпиона следить за самим Гурннисом, поэтому быстро узнали, что тот приходил ко мне, и мы договорились встретиться в Ракле. Фларси рассказал об этом Фрогису, Фрогис поспешил к Бертану, а тот, в свою очередь успел уведомить Холвара. Шейд оставил убийц в засаде, а сам отправился восвояси. Возможно, навстречу с магами, они как раз появились в Ракле. До определенного момента они не могли постоянно обитаться неподалеку от замка, думаю, этим обусловлено то, что Холвар провел в Ордене несколько дней. Пока Бертан отправил своего посланца, пока маги пришли на свидание с гонцом герцога. И убрался Холвар как раз в тот день, когда я засек их след в ресторации Ракля. Описание официанта не оставляет места сомнениям, что это наши последователи учения Аталлиа. Один постарше, невысокий. Вел себя более уверенно, со вторым общался, как отец, или наставник. Но они были совершенно непохожи, и официант решил, что первый маг – учитель. Второй – молодой, пригожий, темноволосый. Такого же описал мне Никс перед отправкой, вы знаете. – Линис кивнул. – Охотник-следопыт из деревни, где скрывался Шеймос, обнаружил след невысокого человека.

– И след хромого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наваждение (Цыпленкова)

Похожие книги