– Мы – взрослые люди и прекрасно знали, чем все закончится. Будет ли нам больно? Намного сильнее, чем я предполагал, но… – Я заставляю себя улыбнуться. Мы с Леннокс и так знаем, что будем страдать, когда разъедемся. Это видно по тому, как она смотрит на меня. Как целует меня. Отражается в том, как по ночам я обнимаю ее чуть крепче, чтобы запомнить. – Мы живем в разных мирах. В разных странах. Мы – успешные люди, которые привязаны к своей карьере.

– Как и мы с Хантером.

– Послушай, – смеюсь я. – Мы не такие, как вы с Хантером. Мы – это мы, так что не стоит вгонять нас в рамки, которые мы сами не выбирали.

– Справедливо, – пожевывает она нижнюю губу. Хотелось бы мне узнать, какие мысли проносятся в ее голове.

– Так поездка выдалась приятной? – спрашиваю я.

– Конечно, с такой-то погодой, – отвечает Деккер. – Мы встретились с некоторыми из наших клиентов с Западного побережья, что всегда приятно, но самое главное – проведали Ленн, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

– Так она в порядке? – уточняю я, осознав, что именно это и могло стать причиной нашего разговора. – На твой взгляд, она в порядке? – Наклонив голову набок, я пристально смотрю на Деккер.

– Похоже, что да, – бормочет она. – То, как с ней поступил Финн, отразилось на ее самооценке. Она впервые оставила все, сбежала из дома и согласилась на работу, которая ей совсем не подходит.

– Что? Что именно сделал Финн?

– Я о конференции, что проходила в Вегасе несколько месяцев назад. – Она замечает пустое выражение моего лица. – Ох, прости. Я только что осознала… Не бери в голову.

– Теперь я точно хочу узнать.

– Прости, Раш, но, если бы она хотела, чтобы ты знал, сама бы все рассказала. – Деккер со смехом затягивает хвост. – И теперь я понимаю, почему она этого не сделала. Черт. – Она отступает на несколько шагов и отворачивается. Хотя по выражению ее лица становится понятно, что она о чем-то догадалась. Либо Деккер Кинкейд хорошо притворяется, чтобы вынудить меня задать дополнительные вопросы, либо она действительно искренне удивлена.

– Не хочешь посвятить меня в подробности? – В моем голосе слышится сарказм.

– Если бы Леннокс рассказала тебе, все выглядело бы так, словно она пытается переманить тебя в «КСМ». Именно в этом Финн и обвинил ее прямо перед целой группой коллег.

Черт. Возьми.

Все встает на места. Все замечания Леннокс обретают смысл.

– Это он обвинил ее в том, что она спит с клиентами? – уточняю я, хотя уже знаю ответ, мысленно вижу, что именно случилось.

Группа мужчин, выпивших и болтающих чепуху. Финн заставил их поверить в то, что ему самому было выгодно. И, понятное дело, Леннокс не может опровергнуть слухи, поскольку они уже составили о ней определенное мнение.

Черт возьми, я и сам бывал в таких компаниях: парни рассказывают байки, все поддакивают, а когда после ты встречаешь упомянутую женщину, то уже судишь о ней предвзято. Такова человеческая природа.

А Финн – гребаный придурок.

Я, охваченный гневом, разминаю плечи. Леннокс была права, когда не рассказала мне. Была права, потому что первая мысль, что приходит в голову, – это тут же позвонить ему, чтобы уволить, а после перейти в «КСМ».

Так в чем же проблема?

В том, что это только подтвердило бы слухи.

Леннокс переспала со мной. Другие видели, как мы целуемся – потому что я был не в состоянии держать руки при себе, – и сделали свои выводы.

– Черт возьми, – бормочу я.

– Понимаешь, в чем загвоздка? – вскидывает брови Деккер.

Черт. Да.

– Возможно, у тебя получается выходить сухим из воды вне зависимости от того, что ты сделал, и при этом тебя не лишают заработка. Публика по-прежнему поддерживает тебя из-за твоего невероятного таланта. Что же касается меня, я выгляжу как шлюха, которая раздвигает ноги, чтобы добраться до вершины.

Ее будут считать потаскухой, хотя все совсем не так.

Что б меня.

* * *

Я:

Финн:

Я:

Финн:

Я:

Я нажимаю «Отправить» и умоляю, чтобы Финн упомянул Леннокс. Хоть как-нибудь. Как угодно. Мне нужен лишь предлог, чтобы заехать кулаком по его лицу.

Финн:

Долгое время я смотрю на его ответ, задаваясь вопросом, как при встрече с Леннокс не рассказать, что я все знаю.

Но, черт возьми, я обещал Деккер, что буду держать рот на замке.

И я сдержу слово.

<p>Глава 44. Леннокс</p>

– Прошу прощения, но, кажется, это моя ванная комната.

Я смотрю на Раша, который стоит прислонившись к дверному косяку и не сводит с меня глаз, пока я кладу зубную щетку в держатель.

– Твоя, значит?

– Моя, – притягивает он меня к себе.

От того, как Раш смотрит на меня, от ощущения его рук на моей талии у меня перехватывает дыхание. Как такое возможно? Как желание может становиться только сильнее, когда я уже провела с ним ночь?

– Спасибо за сюрприз, – говорю я и встаю на цыпочки, чтобы поцеловать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра в любовь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже