Солдат. Ладно. Сейчас, Ваня, стану я, как стоял часовым в дождь, в бурю, в снег, в град, под огнем, под пулями. Не бойся, он меня не собьет. Поди спрячься за дерево, надо будет – позову.
Водокрут. Готов ты?
Солдат. Готов.
Водокрут. Ну – держись!
Водокрут
Стоишь?
Солдат. Стою.
Водокрут. Худо тебе?
Солдат. Бывало и хуже.
Водокрут. Лей, вода болотная, бей, вода озерная, дождевая, грозовая, бей. Худо тебе?
Солдат. Бывало и хуже.
Водокрут. Туча, дави его!
Голос Водокрута. Ну, теперь конец солдату. Ступай, туча, спасибо за службу.
Водокрут. Стоишь?
Солдат. Стою.
Водокрут. Ты колдун, что ли?
Солдат. Нет, царь, я солдат.
Водокрут. Ладно. Твоя взяла. Ты терпелив, только это дело пустое.
Солдат. Это как сказать.
Водокрут. Пустое, пустое. Дуб еще терпеливей. А ты мне свою ловкость покажи. Видишь сосну позади меня?
Солдат. Вижу, царь.
Водокрут. Видишь шишки на верхушке?
Солдат. Вижу, царь.
Водокрут. Я, не сходя с места, одну собью, а ты потом другую. Берешься?
Солдат. Берусь.
Водокрут. Не сходя с места?
Солдат. Как ты, так и мы.
Водокрут. Ну, смотри. Борода у меня не простая. Ей цены нет. Видишь?
Раз, два, три – готово!
Видал?
Солдат. Видал. Только ты, брат, ваше величество, ее хоть бородою, а тронул. Я шишку и пальцем не трону, а она слетит.
Водокрут. Выдумки.
Солдат. Увидишь.
Водокрут. Это что за штука такая?
Солдат. Эта штука солдату первый друг. Этой штуке, царь, цены нет.
Водокрут. Что ж ты, братец! Что ж ты на самом деле! Сказано было, кажется, что я шуму не люблю.
Солдат. Ничего.
Водокрут. Это тебе ничего. А я царь нежный, балованный. Ты будь со мной побережней.
Солдат. Это можно. Только скажи, кто кого осилил? Если что не так, я могу еще шишку сбить.
Водокрут. Ладно, ладно, ты осилил. Только не шуми.
Солдат. Ловок я?
Водокрут. Ловок. Ловок. Надо тебя кончать. Теперь поборемся.
Солдат. Слушаюсь, ваше величество. Только помни – два раза я осилил. Это будет третий. Последний.
Водокрут. Я сам считать умею.
Солдат. Ну давай. Чего ж стоишь?
Водокрут. Вот что…
Солдат… Бороться давай без этой штуки…
Солдат. Шума не будет. Не бойся, ваше величество.
Водокрут. Я ничего не боюсь! Прощай, солдат.
Ты что же это делаешь?
Солдат. Брею тебя, ваше величество. Не беспокоит бритва-то? Я мастер брить! Я в походах нашему цирюльнику помогал.