— Отвалить?

— Ну, может, он немножко по-другому выразился.

Маркус рассмеялся:

— Да уж наверное. Но если не Мэрион нас предал, то кто? Крис в жизни не убедит меня в том, что это просто совпадение.

— Не совпадение. Сет вызвал Эйдана О’Кирни.

— Я такого не знаю.

— Он бессмертный, способный видеть прошлое, если касается предметов или приходит на место событий. Эйдан заявил, что вампиры несколько недель по очереди дежурили у дома Мэриона каждую ночь.

Маркус застыл и поднял голову:

— А он сказал почему?

— Судя по тому, что он увидел, собирается новая армия, на сей раз под предводительством вампира.

Маркус снял конек и отбросил в сторону.

— И этот их лидер посоветовал шпионить за Мэрионом, и что? Ожидать, когда его вызовет бессмертный? Откуда он знает, что Мэрион работает на Сеть?

— Не знает. Эйдан сообщил, мол, судя по прошлым разговорам… которые он услышал или как там еще разобрал… лидер вампиров установил своих подчиненных у всех гаражей Северной Каролины, где расположен эвакуатор. Похоже, Бастиен как-то заметил, что их вызывают чистильщики из Сети. Я не знаю, откуда новые вампиры об этом узнали.

— Возможно, им сообщил Бастиен, — предположил помрачневший Маркус.

Ами знала, что Маркус не доверял Бастиену почти так же сильно, как его друг Роланд… и не без причины. Бывшему лидеру вампиров почти удалось оставить прибитого к земле Роланда на солнце на верную смерть. Но Ами знала Бастиена лучше остальных. Сет привел его в свой замок на исправление всего через несколько дней после того, как спас Ами, и они оба, пытаясь привыкнуть к новым обстоятельствам, привязались друг к другу.

— Бастиен не стал бы этого делать, — заявила она Маркусу.

Бастиен теперь уже не станет натравливать вампиров на бессмертных.

— Насколько я знаю, он не слишком жаждет нам помогать в уничтожении вампиров.

— Потому что хочет их спасти.

Маркус вздохнул и сжал ее ногу.

— Мы все хотим их спасти, Ами. Веками пытались найти лекарство или по меньшей мере какой-то способ не дать зараженным вирусом людям потерять рассудок. Но безуспешно. Да, мы надеемся, что три вампира, оставшиеся в живых после организованного Бастиеном бунта, помогут нашим ученым наконец получить результат. Но пока что мы просто не можем позволить другим вампирам нападать на людей, убивая их направо и налево.

— Я знаю, — печально пробормотала Ами. — И Бастиен тоже. Просто ему тяжело. Он жил среди них лет двести.

Она считала Бастиена родственной душой. Хоть он и бессмертный, но в сущности одинок в этом мире. И Ами понимала его как никто.

Она закусила губу.

— Не каждый вампир, которого он пытался принять, присоединился к его армии. Дарнел сказал, что неизвестно, сколько подручных Бастиена общались с независимыми вампирами. Они явно многое от него скрывали.

— Pluralitas non est ponenda sine necessitate.

— Бритва Оккама?

Маркус кивнул:

— Самое простое объяснение обычно самое лучшее.

— Дарнел считает, что в это дело вовлечен Монтроуз Киган.

Смертный профессор и биохимик помогал Бастиену в поисках лекарства против вампирского вируса, но исчез прежде, чем его нашла Сеть после разгрома вампирской армии.

— Подручный Бастиена? — спросил Маркус. — Да, смысл есть. И вызывает еще большие сомнения в преданности Бастиена стражам. Скорее всего, они опять работают вместе.

Дарнел предупредил, что именно так и думало большинство бессмертных.

Ами решила поспорить об этом потом.

— Если Бастиен замешан, уверена, Сет задушит бунт в зародыше. А пока у стражей появилась прекрасная возможность.

Маркус на мгновение задумался, машинально потирая ее ногу:

— Если их план еще работает, то мы знаем, где сегодня будет большинство вампиров.

Ами кивнула:

— Следят за всеми эвакуаторами в штате, надеясь, что кого-то из шоферов вызовут на чистку, и это приведет их к бессмертному.

Маркус переместил руку, которой сжимал ее ногу, выше, провел по лодыжке и начал ласкать голую кожу над носками и под джинсами. От каждого прикосновения по телу бежали мурашки.

— Надо напасть как можно скорее, застать их врасплох прежде, чем они успеют позвонить приятелям и предупредить.

— Или вызвать подкрепление.

— Я так понимаю, все контролирует Риордан?

— Да. Сеть выясняет все возможные цели. Крис пришлет нам по электронной почте список мест, в которых надо побывать к закату. Все бессмертные в Северной Каролине. Эйдан присоединится к охоте с собственным списком. А еще Сет сегодня телепортирует Дэвида из Африки, так что они тоже в деле.

— Хороший план. — Маркус продолжал ласкать лодыжку и икру Ами. — У тебя такая мягкая кожа, — машинально прошептал он, запнулся, кашлянул и встал. — Посмотрим, не прислал ли Крис тот список.

Страж отвел сияющие глаза, повернулся и направился к компьютеру на столе.

<p>Глава 7</p>

— Как он? — мрачно спросил Клифф.

— Плохо, — ответила Мелани, зная, что молодой вампир предпочтет правду.

Он указал на ее фингал и разбитую губу:

— Его работа?

— Нет, доктор Уитсмен заехал мне в глаз локтем, а ногтями оцарапал щеку. И один из охранников случайно ударил меня по губам рукояткой пистолета, когда я схватила его за руку и попыталась прекратить стрельбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные стражи

Похожие книги