— Ладно, в сторону шутки, — Седрик достал из внутреннего кармана мантии несколько тонких листов пергамента и раздал нам. — Ваши расписания. А это…

Он протянул мне ещё один листок.

— Укажи выбранные дополнительные предметы. Такие бланки заполняли на втором курсе, но, сам понимаешь.

— Конечно. А есть перо?

Мы стояли почти у выхода из мужского крыла, круглые двери которого меня продолжали раздражать. Надеюсь, привыкну. Но не в этом дело — рядом с нами стоял стол, на котором было множество различных канцелярских принадлежностей и прочих мелочей. Тут нашлись чернильницы и пара перьев. Именно к этому столу мы подошли, и положив заявление на стол, я ловко взял перо, макнул в чернильницу, и не менее ловко заполнил его.

— Ого! — не удержался от восхищённого восклицания Захария. — Мне бы отец памятник при жизни поставил, будь у меня такой шикарный почерк!

— Действительно, — кивнул с улыбкой Седрик. — Пригласительное письмо из Хогвартса выглядит как дешёвая макулатура после такого вот.

— Да само как-то получилось.

Оно не удивительно — есть много мелких вещей, которые эльф делал на протяжении всей своей жизни каждый день, и письмо пером входит в их число.

— Что же, — Седрик взял моё заявление, позволил себе секундочку полюбоваться почерком, и продолжил: — Доверяю нашего новенького вам.

Как только староста развернулся и отправился к собравшимся в одну толпу первокурсникам, мои однокурсники тут же потащили меня обратно в нашу комнату.

— Расписание получили? — задал риторический вопрос Джастин.

— Получили, — кивнул Эрни, почти никак не проявлявший себя последнее время.

— Соберём сумки сейчас, чтобы потом лишний раз не бегать как все.

— Логично, — такой маневр я и сам хотел провернуть.

Когда мы подготовились ко дню грядущему и вернулись в гостиную, я не мог не отметить, что стандартную школьную сумку почти никто не носит — тут, похоже, дресс-код не так строг, как с формой одежды. Значит и мой лично зачарованный рюкзак-треугольник не будет являться чем-то неординарным.

В большой зал на завтрак мы пришли не самыми последними, но и далеко не первыми, так что со всех сторон доносился гомон учеников. Стоило только занять места за столом факультета, как перед нами сразу же появились тарелки с овсянкой, сосиски, булочки и прочая снедь к завтраку. Эрни МакМиллан, увидев, как я оглядываю столы факультетов и учеников за ними, завёл монолог о текущей «политической» ситуации в школе, о том, кто есть кто, о некоем Гарри Поттере, полукровке, об которого в младенчестве убился местный Тёмный Лорд, и всякое прочее, что я и так во многом почерпнул из книг Гермионы. Правда, в книгах этих информацию приходилось искать буквально между строк, но теперь я хотя бы разобрался, кто каким статусом крови может похвастать, и какие факультеты де-юре не обращают на это внимания, а де-факто — как раз наоборот. На моём факультете, к моей радости, особого внимания на подобное не обращают, но по факту бо́льшей социальной значимостью всё равно обладают чистокровные. Ничего нового. Из моих же наблюдений сами собой напрашивались некие выводы на другую тему.

Хаффлпафф отличался некоей стадностью, в хорошем смысле, конечно. Казалось, будто факультет более сплочён. Эти выводы напрашивались из различных мелочей, будь то взгляды, как сидят, как улыбаются, но это если вглядываться. А так — просто знакомые люди с общими темами для разговора, общими интересами.

Рэйвенкло — факультет неординарных людей. Они выделялись, но в мелочах. Даже школьную форму они пытались как-то индивидуализировать, придать некоей уникальности, не выходящей за рамки дресс-кода — где-то что-то подшито, неординарная обувь, закатанные рукава, какая-нибудь дополнительная рюшечка или хотя бы самодельный браслетик. А ещё они очевидные одиночки — выдержка дистанции и соблюдение личного пространства очевидны, как и то, что даже на завтраке многие смотрят какие-то записи или с серьёзным видом обсуждают явно магию, если верить движениям рук.

Гриффиндор — взрывоопасная смесь из всех подряд. Вообще всех. От чинно сидящих и завтракающих, надменно наблюдающих за происходящим, до каких-то взъерошенных разгильдяев с безумной улыбкой и шилом в одном месте. На этом факультете можно было найти абсолютно любой типаж, но стоит только понаблюдать чуть дольше, как становится очевидна общая черта, прослеживающаяся между всеми ими, несмотря на различия — мгновенная и немного агрессивная реакция на раздражитель. Ну, я бы, по крайней мере, это назвал именно так.

Слизерин — рассадник детишек с претензией на аристократию. Нет, это не значит, что все они там строят из себя принцев да принцесс. Но мне во всех осколках воспоминаний приходилось пересекаться с «высшей кастой» или теми, кто себя к ней причисляет. Да и что греха таить — эльф тоже мог похвастать отнюдь не рядовым происхождением, как и парочка волшебников. В общем, видно либо воспитание, либо втык от родителей, мол: «Делайте как старшие с факультета».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги