Профессор отодвинул в сторону пергамент и внимательно уставился на меня, выгнув бровь в удивлении и переводя взгляд на Дафну, удивлённую вопросом ничуть не меньше.
— Жидкую Удачу нельзя пробовать приготовить, — тихо и без ноток раздражения заговорил Снейп. — Это зелье можно либо приготовить, либо нет, а степень качества у него может быть только идеальная — она первая, и она же последняя.
— Тем не менее, профессор. Мне интересно ваше мнение на этот счёт.
— Полагаю, вам интересно, готовы ли вы попробовать?
— Да.
— Что же… — Снейп выдохнул сцепил руки в замок, упершись о стол. — Вы можете попробовать. Возможно, вам оторвёт всего лишь голову, однако некоторые виды животных вообще обходятся без мозгов, что даёт надежду некоторым представителям человечества.
— Очень… воодушевляюще.
— В мои задачи не входит ваше воодушевление, — Снейп усмехнулся лишь взглядом. — Моя задача научить вас варить зелья и трезво оценивать свои возможности.
— Тем не менее, если объективно. Мы уже изучили все нюансы, знание которых может потребоваться при варке зелья. Умеем сопоставлять структуру, объём и материал котлов с результатом взаимодействия различных ингредиентов. Знаем, что делать в той или иной ситуации. А учитывая, сколько неправильных ситуаций вы намеренно создавали в рецептах, чтобы мы отрабатывали скорость мышления и навыки…
— У вас есть ингредиенты?
— Есть, — я взял рюкзак с соседнего стола и достал комплекты, купленные во Франции. — Вот.
Снейп принял коробочки и отложил в сторону на своём столе.
— Я проверю качество ингредиентов и сам лично всё подготовлю, чтобы минимизировать шансы на неудачу.
— То есть… — Дафна с очевидным удивлением посмотрела на профессора, а выбившаяся прядь из тугого «хвоста» на затылке удивительным образом подчеркнула это выражение лица — Дафна никогда не варит зелья с распущенными волосами. В идеале, кстати, вообще одеваться, словно хирург, а ещё лучше — костюм бакзащиты. Жаль только, что нос и обоняние принимают более чем активное участие в процессе зельеварения.
— То есть, мисс Гринграсс, — Снейп перевёл взгляд на Дафну, — я предоставлю вам этот уникальный опыт. Ваша задача — взять в библиотеке работу Жана-Батиста Жильбера «Феликс Фелицис: удача в шаге от смерти». Взять, изучить досконально и отрепетировать все нюансы, что в ней указаны. Их более ста, и это предсказуемый минимум при идеально скорректированном рецепте под текущий набор ингредиентов.
— Хорошо, профессор, — кивнули мы.
— Не отвлекайтесь от котлов.
После занятия я, как и всегда, отправился провожать Дафну до её гостиной, пусть тут пройти-то было пару шагов.
— Не думала, что возьмусь за готовку Жидкой Удачи столь… Рано.
— Ты расстроена? — пусть я и задал такой вопрос, но по лицу девушки, что не желала выпускать мою руку из плена, мог прекрасно видеть её приподнятое настроение.
— О, отнюдь, я очень даже рада. Хоть и слегка переживаю. Завтра же пойдём в библиотеку.
— Хм. Я только за.
Как-то само получилось, что вместо гостиной мы прошли дальше, вернулись к Главной Башне и продолжили бесцельно шляться по замку. Паучки помогали находить безопасный маршрут вдали от преподавателей или авроров, которых так и не убрали из замка. Об измене того неудачника так никто и не узнал, посчитав что он с честью пал в бою — совершенно ничего не значащая информация.
От безделья и просто чувства лёгкого азарта, да ещё и наряду с тем, что ни я, ни Дафна не желали выпускать руки друг друга, мы окольными путями добрались до Астрономической Башни. Разумеется, раз уж оказываешься в таком месте, то сам Мерлин велел выйти на свежий воздух, постоять под ночным небом, возможно даже звёздным, да и вообще.
Вот только выйдя на улицу и глянув вверх, мы увидели лишь непроглядную тьму густых облаков.
— Не повезло, — с лёгкой печалью выдохнула Дафна.
Вспомнив парочку погодных заклинаний, я вытащил палочку, указал в небо и щедро сдобрил посыл энергией шторма, недавно полностью укоренившейся во мне. Вообще, это было не обязательно — разогнать облака можно и без дополнительных вливаний подобных энергий. Но пришлось бы изрядно напрячься, чего делать решительно не хотелось — это убило лёгкий романтический флёр в моём разуме.
Без каких-то спецэффектов облака просто истончились и исчезли. Вообще, подобное заклинание зачастую выполняет МакГонагалл, если по будням погода не способствует проведению практики по астрономии. Только она не любит это заклинание — оно реально выматывает волшебника.
— Знаешь, — Дафна с улыбкой посмотрела на звёзды. — Я не люблю астрономию.
— Отчего же? Полезный предмет.
— Ты слишком прагматичен, когда вопрос касается знаний, — Дафна по-доброму взглянула на меня на пару секунд. — Знание и понимание того, чем являются звёзды, несколько притупляет…