Ходил, встречал редких учеников, большая часть которых принадлежала первым и вторым курсам, оставшимся в замке. В итоге пришёл к гениальной мысли — домовики. Они всё знают, везде в замке бывают, всё видели. Вот только они оперируют несколько иными понятиями. Вполне может оказаться, что они знают об этой вещи и даже знают, где она лежит, но представления не имеют, что это, оказывается, диадема самой Ровены Рэйвенкло. Они могут называть её как угодно, и если ты не знаешь, как они называют нужную тебе вещь, то ничего от них ты не добьёшься.
Но, к домовикам я загляну позже. Вечером. А может завтра. И вообще, пусть Поттер занимается поисками — мне интересен артефакт, бесспорно, но не думаю, что диадема сохранила свои изначальные свойства после того, как с ней поигрался Тёмный Лорд.
***
День воскресный шёл своим чередом.
После Хогсмида и моих задумчивых гуляний по замку, я попросту отправился в библиотеку чтобы не тратить время понапрасну.
Даже сегодня, в чудесный выходной, когда на улице прекрасная погода, да и из Хогсмида ещё не все вернулись… Даже в этот день библиотека пользовалась популярностью. Это, конечно, легко объяснить — часики неуклонно тикают, экзамены всё ближе и ближе, всего месяц остался. Но всё-таки за счёт всё того же воскресного дня, найти свободный стол и сесть изучать книги было не проблемой, чем я и занялся.
Спустя буквально час, и за час до ужина, в библиотеку среди прочих учеников зашла Гермиона. Взгляд серьёзный, целеустремлённый, походка уверенная, сумка набита книгами — не понимаю, что не даёт ей зачаровать школьную сумку на Незримое Расширение, ведь она умеет, знаю. Держа в руках очередную книгу для лёгкого чтения, сестрёнка явно собиралась вернуть её на место — Гермиона, как мне известно, одна из немногих, кому мадам Пинс разрешает забирать с собой те книги, которые, как бы нельзя. «Как бы нельзя» значит, что их мало или вообще в единичном экземпляре. Это важное уточнение, ибо есть книги, которые выносить нельзя на самом деле, ни под каким предлогом.
Увидев меня, Гермиона передумала возвращать книгу сразу, и направилась к моему столу.
— Привет. Как учёба? — она села напротив, положив книгу на стол.
— Потихоньку. Уже вернулась из Хогсмида?
— Да, — отмахнулась Гермиона. — Девочки решили сидеть в Трёх Мётлах пока не погонят. А я в основном так, за мелочами пробежалась, посидела немного и всё. Экзамены на носу, всего месяц остался. Нужно как следует всё повторить.
— Это ты верно подметила. У меня тоже есть пара пробелов. Там вопросы из больно уж углублённой программы для энтузиастов, кто хочет не просто «превосходно», а даже без единой ошибки.
— О, да, знаю такие, — понимающе улыбнулась сестрёнка. — Нужна с чем-то помощь?
— Вообще, нет, я уже нашёл всю нужную информацию, список из пары-тройки книжек, и осталось дня три потратить на изучение. Но можем просто вместе почитать, если ты ещё не разбирала…
Я приподнял книжку, демонстрируя корочку — интересный авторская, можно сказать, монография по чарам.
— Я как раз хотела взять что-то по чарам, где упоминаются продвинутые темы.
Гермиона пересела за мою сторону стола, минуту мы разбирались, откуда читать книгу будет интересно нам обоим, и, собственно, приступили к чтению, периодически делая записи в тетради.
Когда пришла пора отправляться на ужин, Гермиона хотела было уже встать из-за стола, собрав вещи.
— Постой, — остановил я её, доставая из рюкзака коробочку с простым защитным комплектом для неё. — Вот. Внутри инструкция.
Женское любопытство не позволило отложить осмотр презента на потом, и Гермиона открыла коробочку. Я специально не стал делать из артефактов какие-то особо очаровательные вещи — практично, с небольшими узорами, красиво, но совсем не вычурно. Иначе Гермиона легко могла бы «встать в позу», отказываясь принимать, и пока не донесёшь до неё практическую ценность изделий, она будет отказываться. Нет, такое мне не нужно.
Гермиона уделила должное внимание исполнению браслета и кольца, после чего приступила к чтению инструкции.
— Это должно быть очень-очень ценные артефакты, — заявила она, закрыв коробочку. — Я не слышала о чём-то даже близком по функционалу.
— На фоне событий в Англии и вообще, я считаю, что тебе необходимо носить их. Ну и подучиться использовать, чтобы действовать на рефлексах, а не разрываться между палочкой и браслетами, или вообще, стоять и решать, что же делать во время атаки.
— Спасибо большое, — находящаяся в смешанных чувствах, но явно довольная, Гермиона обняла меня покрепче, что было не очень удобно, ведь мы сидели за столом. — А другим ребятам как быть?
— Понятия не имею. Меня не интересуют «другие». Распыляться на защиту всех, стараясь всем угодить, можно…
— Всё-всё, — она с улыбкой прервала меня. — Мне известна твоя позиция. Просто спросила.
— Типа, а вдруг?
— Типа того.
— Надень, кстати, сейчас. И ты знаешь чары для сокрытия бижутерии и прочих мелких вещей на себе?