Только когда я подал голос, на меня обратили внимание. Кто понимал, те кивнули, а парень с акцентом быстро перевёл мои слова на французский и немецкий — полиглот, что ли? Ребята быстро вернули себе свои палочки, пару мгновений пройдясь по округе. Вопросов задавать не стали, встали и пошли — удивительная покорность. Седрик шёл рядом, оглядывался по сторонам, прислушивался, стараясь вычленить звуки опасности из постепенно стихающего шума там, за спиной, где мы оставили разрушенный лагерь. Пару раз он глядел на меня с укором, но мы молча продолжали идти по лесу в свете единственного Лю́моса. Просить выключить его как минимум неразумно, ведь если я способен двигаться в этой тьме, то остальные — нет.
Вскоре мы заметили много подобных свечений и поспешили на свет — довольно крупная группа волшебников организовала небольшой привал, лагерь, если угодно. Тут было и охранение, волшебники из которого проверили нас и пустили к остальным. Тут был один из наших министерских работников и успокаивал разновозрастную толпу волшебников, обещая помощь, как только ситуация «устаканится».
— Ты же хотел стать целителем, — спросил меня тихим шепотом Седрик, сохраняя крайнее серьёзное лицо. Серьёзное, но бледное.
— Да.
— Ты ведь их убил?
— Не уверен, — покачал я головой.
— Но целитель ведь должен помогать людям? Или я что-то упускаю?
— Есть много способов помочь людям. Можно лечить пациентов, а можно казнить негодяев.
— Но всё же… — Седрик огляделся, не слушает ли нас кто. — Спасибо, конечно, не пойми неправильно… Просто… Я не понимаю.
— Ты видел зелёные вспышки заклинаний? Видел, что делали эти люди, что хотели делать?
— Зелёные?
— Да. От них люди умирали.
Седрик побледнел пуще прежнего.
— Авада…
— Авада?
— Непростительное заклинание. Мгновенная смерть.
— Ну вот… Надеюсь, ты не винишь меня?
Пришлось даже изобразить лёгкий, но частый тремор рук, в одной из которых я продолжал держать палочку. Это было не особо сложно, ведь адреналин так или иначе даёт о себе знать.
— Нет. Нет, просто… — Седрик потёр руками лицо, устало оглядывая волшебников вокруг. — Это странно.
Через час, когда зарево пожаров стихло, появился телесный Патро́нус в виде какой-то вытянутой крысы и сообщил сотруднику министерства какую-то информацию. В итоге, под чутким руководством этого сотрудника и сохраняя охранение вокруг, мы одной кучкой двинулись вниз с холма.
— Нужно найти отца, — сказал Седрик, но отец нашёл его раньше.
— Сынок! — мистер Диггори буквально летел к нам через пепелище, а вместе с ним и несколько других волшебников. — Как же я рад!
Он обнял Седрика покрепче, и отпустил только, наверное, через полминуты. Обеспокоенно глянув на меня, мистер Диггори не сдержался, обнял и меня.
В общем, вскоре нас всех эвакуировали, правда мистер Диггори связался с мистером Уизли и сообщил, что я в безопасности. Мистер Уизли сообщил ту же информацию о Гермионе и остальных. Уже через полчаса наши группы встретились, а ещё через полчаса я отправился порталом вместе с семьёй Уизли в их дом. Все были подавлены и возмущены произошедшим, но, похоже, они ещё не в курсе, что людей там убивали, иначе не было бы всякого странного бреда в их словах, а особенно в словах Рона, обвиняющего во всех грехах Малфоев, и поднимающего тему необходимости надрать им всем зад и посадить в Азкабан.
Естественно, наше появление разбудило миссис Уизли, и та, как только узнала причины нашего внепланового возвращения, сразу начала готовить перекус, грела шоколад, в общем, занималась тем, что хорошо умела. Мы с Гермионой, выражавшей просто огромнейшее беспокойство и пытавшейся чуть ли не в пледик меня укутать, шоколадом напоить да спать уложить, чтобы кошмары не снились, сидели на диване возле камина. Рядом на полу сидел Рон и печально вздыхал. Напротив Рона, но в другом конце комнаты, на пол присел Гарри и тоже вздыхал.
— Но Крам, конечно, был на высоте, — улыбнулся Рон. — Как он!.. Ух!
— Он очень мужественно себя вёл, — покивала Гермиона.
Они ещё некоторое время обсуждали игру, быстро отвлекшись от произошедшего, а я думал… Думал о том, что в этом году мне предстоит много работы — я познал свою слабость в местной магии, а раскрывать хотя бы те «два с половиной» секрета я не хочу. Да, много работы.
Глава 25
Колёса Хогвартс-Экспресса мерно и тихо стучали о рельсы. Я сидел в купе вместе с остальными однокурсниками с нашего факультета и наблюдал за активным обсуждением последних событий. И конечно же, разве могло что-то оказаться более значимым, чем финал Кубка Мира по квиддичу, и последовавшие за ним «беспорядки».