Время шло, Гермиона то и дело отвлекалась на свои беспокойства и переживания, и даже пару раз вставала со стула и ходила взад-вперёд от стула до шкафа с наградами. Не хватало в сугубо рабочей атмосфере такого же сугубо рабочего кабинета каких-нибудь механических часов, чёткое звучное тиканье которых отсчитывало бы долгие секунды, давя на нервы. Но чего нет, того нет.
В один прекрасный, но при этом и максимально напряжённый момент, дверь кабинета открылась и внутрь зашла МакГонагалл. Как зачастую и бывает, на её лице практически ничего нельзя было прочитать, лишь общая бледность и стремительность движений выдавали в этой отнюдь не молодой волшебнице напряжение, этакую сжатую пружину, чего, по сути, быть сейчас не должно, если всё уже решилось.
МакГонагалл быстро прошла за свой стол, села, подвинула рукой документы, совершив какой-то свой личный психологический ритуал для приведения мыслей в порядок и, кажется, была готова говорить. Гермиона, разумеется, как и положено подросткам, а точнее — уже аж шестнадцатилетним дылдам, подскочила к её столу.
— Как они? — тут же спросила сестрёнка.
— Держите себя в руках, мисс Грейнджер, — спокойно ответила профессор. — Ваши друзья живи и практически здоровы.
— Практически? — Гермиона, казалось, уже успела понапридумывать себе самых разных страшных картин, ведь фраза «жив и практически здоров» охватывает огромный спектр возможных состояний, особенно в магическом мире, где даже самые тяжелые переломы являются не причиной инвалидности, а лёгким недоразумением.
— Лёгкие травмы, ничего серьёзного. Сейчас они в больничном крыле под присмотром мадам Помфри, и им ничего не угрожает.
Гермиона только хотела было развернуться и помчаться туда для прояснения ситуации и успокоения себя любимой, как её остановила МакГонагалл.
— Сейчас визиты запрещены, как и в любой другой день в ночное время, мисс Грейнджер, — строгий голос профессора и в самом деле остановил Гермиону. — Вы же, мисс Грейнджер, мистер Грейнджер, сейчас пойдёте со мной — директор хотел бы вас видеть. Возможно, дабы лично убедить, что с вашими товарищами всё хорошо. Да и поблагодарить вас за благоразумие.
— Сейчас, а не завтра? — задал я очевидный вопрос.
— Такие дела лучше совершать сразу, — кивнула профессор. — Пока не сгладились впечатления от поступков. Или проступков. По крайней мере так мне подсказывает мой опыт как на должности декана факультета Гриффиндор, так и преподавателя в целом.
МакГонагалл быстро обвела взглядом свой стол, встала и направилась на выход из кабинета. Ну а мы — следом. Как только мы оказались посреди тёмных коридоров ночного замка, Гермиона не удержала любопытства.
— Профессор, а что там случилось?
— Мысли вашего брата, мисс Грейнджер, о том, что это ловушка, оказались полностью верны. Сама я, как замдиректора, Хогвартс не покидала и деталей сказать не могу по понятным причинам…
Мы быстрым шагом следовали за МакГонагалл, пока она говорила.
— …Однако, могу сказать, что был бой. Есть пострадавшие. Убитых удалось избежать, но как обстоят дела на стороне Сами-Знаете-Кого — неизвестно. Директор лично отправился выручать Поттера с остальными, столкнувшись с Сами-Знаете-Кем.
И замолчала, словно что-то случилось.
— Директор победил? — уверенно спросила Гермиона.
— Никто не победил, но пострадали оба…
Мощный толчок сотряс пол и стены коридора, от которых донёсся гул, а следом дошёл и грохот взрыва. За окном уже утихала засветка от огня — даже я не заметил её появления вовремя. Палочка мгновенно оказалась у меня в руках, да и профессор не медлила. Гермиона же ещё не отработала в себе эту привычку, и сначала явно пыталась понять, что случилось, а потом уже достать палочку. Да, разница во времени незначительная, меньше секунды. Может стоит поработать над её навыками, раз тут весь мир с ума сходит?
— Башня директора, — МакГонагалл мгновенна определила источник взрыва, а это был именно он.
— Инструкции? — тут же спросил я, на всякий случай прикрывая спину МакГонагалл, ибо на фоне последних событий это всё не может быть случайностью или совпадением.
МакГонагалл мгновенно вызвала телесный Патронус в виде кошки и прошептала пару фраз, среди которых я расслышал «Нападение», «Боевая тревога» и «Собрать учеников в гостиных». Призрачная кошка умчалась передавать послание адресатам, а МакГонагалл посмотрела на нас.
— По инструкции, я обязана проводить вас в гостиные. Одним идти может быть опасно…
— Но профессор! — возмутилась Гермиона. — Директору Дамблдору может быть экстренно нужна помощь! Нельзя медлить.
Вообще, я должен согласиться с Гермионой в этот раз, ведь маловероятно, что произошло полноценное нападение, и скорее всего это — заранее подготовленная диверсия.
— Вынуждена согласиться. Мистер Грейнджер, — МакГонагалл предельно строго посмотрела на меня. — Я могу надеяться, что лучший дуэлянт Хогвартса позаботится о своей сестре в случае необходимости?
Неудивительно, что МакГонагалл знает о моих успехах в дуэльном клубе, хотя я вовсе и не стремился ни к этим самым успехам, ни к известности.
— Разумеется.