– О, и вы здесь! – с излишней весёлостью произнёс Фил, хотя у самого во взгляде застыло беспокойство. Надо как-то намекнуть, что ложь – это не его сильная сторона.

– Я-то здесь, – отозвалась ворчливо, при этом отвечая на приветственный поклон Сайруса, – а вот ты должен лежать в своей кровати.

– Так я не перенапрягаюсь, – усмехнулся парнишка вполне искренне.

И то верно…

– Но лучше не злоупотребляй. Побереги себя эти дни.

Он отговорился тем, что обязательно будет отдыхать, и сбежал, а вот Сайрус, проводив мальчишку смешливым взглядом, пообещал:

– Я присмотрю за ним.

Когда никого, кроме Корвина не осталась, спросила:

– Теперь я могу войти?

Мужчина помедлил немного, но всё же кивнул, правда, для начала сказал, что доложит о моём визите.

Разрешение было получено, и я оказалась всё в том же импровизированном кабинете, откуда меня пытался выгнать Артур, усиленно намекая, что портал ждёт не дождётся, когда же я приду к нему.

– У вас что-то срочное? – не глядя на меня, спросил командир. Он стоял у небольшого стола, что примостился в углу и внимательно что-то рассматривал. Приблизившись, я поняла, что это карта.

– Да, – произнесла и протянула ему амулет, – возвращаю.

Артур, наконец, посмотрел на меня. Наши взгляды встретились и я, почему-то, первой отвела его. Командир как-то странно на меня действовал, вроде бы он ничем не отличался от остальных бойцов, но… Было в нём что-то, что заставляло чувствовать себя не в своей тарелке.

– Ах, это, – отмахнулся он, но, тем не менее, амулет взял и тут же вернул его на полагающееся ему место. Не сдержался, прикрыл глаза и шумно выдохнул.

Что бы он ни говорил, а жара изматывала даже тех, кто к ней привык.

– И ещё, – не успел он порадоваться, что амулет и был моим срочным делом, я продолжила, – могли бы вы выдать мне актуальные списки бойцов, которые сейчас проходят службу в гарнизоне?

Командир недовольно поджал губы, но всё же ответил согласием. Вскоре я держала в руках пару листов, исписанных всё тем же размашистым почерком.

Не успела я и рта раскрыть, как Артур сам озвучил мои мысли:

– За два дня сможете осмотреть всех бойцов, или вам нужно больше времени?

Опустила взгляд на списки – там значилось пятьдесят три человека. Если вычесть двоих, которых я уже успела осмотреть, и Илиаса, то остаётся по двадцать пять человек в день. Не так уж и мало, но…

– Да, двух дней будет достаточно.

Командир кивнул, принимая мой ответ. Он вновь отвернулся, сосредоточившись на карте, намекая, что наш разговор окончен.

– Извините, я хотела уточнить – кто в гарнизоне занимается стиркой казённого белья?

Артур стремительно обернулся и посмотрел на меня с удивлением, после на его губах обозначилась довольная ухмылка, и я поняла, что его ответ мне совсем не понравится:

– Имеете в виду бельё из лазарета? – спросил с притворной задумчивостью, а когда я кивнула, радостно произнёс: – Так, теперь это ваша обязанность.

Замечательно, просто замечательно.

Я постаралась не показать, как меня задели его слова. Нет, прачкой быть мне ещё не приходилось. Впрочем, не думает же он, что я сбегу из-за этого?

– Хорошо, – произнесла, отмечая, как быстро поблёкла ухмылка командира. – Тогда пусть кто-то из бойцов покажет мне, где можно стирать вещи.

Артур нехотя кивнул:

– Попросите Корвина, он вам поможет.

– И… – начала я, но командир с нескрываемым недовольством перебил меня:

– Что ещё?

Надо же, какие мы нервные.

Я вздохнула и мило улыбнулась:

– Повлияйте как-нибудь на Илиаса. Его нежелание лечиться может привести к непоправимым последствиям.

В этот момент я вовсе не имела в виду его дебоширство от излишнего винопития, меня куда больше настораживали шрамы на его теле. Было в них что-то… противоестественное. Не то чтобы в шрамах и рубцах вообще могло быть что-то прекрасное, но у меня имелась кое-какая догадка. Очень нехорошая догадка.

– О, – Артур посмотрел на меня, склонив голову к плечу, – по его поводу я не могу вам ничего обещать.

– Ваше дело, – произнесла сухо. В самом деле, кто я такая, чтобы объяснять, какие могут быть последствия, если болезнь не лечить вовремя?

Развернулась, собираясь уйти, но возле двери обернулась и напомнила:

– Постарайтесь найти лекарства как можно быстрее, не хотелось бы переживать по этому поводу.

И ушла. Правда, мне показалось, что командир тихо пробормотал:

– Язва.

Впрочем, возвращаться и уточнять так ли это, я не стала.

<p>Глава 10</p>

Одри Эвертон

Остаток этого дня и два следующих выдались весьма насыщенными. Записи, осмотры, и постоянные напоминания бойцам, что на свидания я не хожу, вечера у меня заняты и завтраки с обедами тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целительницы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже