– Хорошо, – безразлично бросил Артур и, наконец, ушёл. А вместе с ним разошлись и все бойцы. Нет, наверное, кто-то и остался, но я больше не смотрела по сторонам. Я выполняла свою работу.

Рана была глубокой, но, к счастью, не представляла угрозы для жизни. Края её были ровными, будто кто-то специально провёл наточенным лезвием от плеча к локтю, при этом не повреждая ни мышц, ни сухожилий.

Как бы гадко на душе мне не было, я тихо спросила, прикасаясь магией к его руке:

– Как ты получил эту рану?

Посмотрела на Джейрона и заметила, как лукавый блеск промелькнул в его глазах, но ответить он мне не успел, его опередил знакомый и вечно недовольный голос Илиаса:

– Госпожа целительница, не нужно задавать вопросов. Просто делайте своё дело и не лезьте туда, куда вас не просят.

Пока он говорил, я пыталась сделать вид, будто мне всё равно, но предательский румянец всё же обжёг лицо.

– Хорошо, – выдохнула, тем не менее, спокойно.

– И, – не остановился Илиас. – Я бы не советовал вам тратить магию на такую рану.

Что это? Забота? Я обернулась к мужчине, но выражение его лица было холодным и почти лишённым эмоций, словно со мной разговаривала статуя. Даже привычная брезгливость и злость пропали, что было для меня довольно странно.

Впрочем, я решила, что он прав, и погасила магические потоки. Обработала рану, нанесла заживляющую и обезболивающую мазь, зафиксировала повязку. Я всё делала почти не думая, стараясь не анализировать произошедшее, и уж тем более не вспоминать, что мне предстоит разговор с командиром. Но я не могла сидеть здесь вечно, а потому, собрав всё в сумку, встала и направилась к палатке Артура, так больше и, не взглянув ни на Джейрона, ни на Илиаса.

Пока шла к палатке командира, чувствовала себя странно. Мне бы впору бояться того, что мне там скажут, но я… Ощущала что угодно, но только не страх. И мне не давала покоя рана Джейрона. Она была странной. Мало того, что странной была она, так ещё и поведение Илиаса насторожило. Почему он сказал, что не нужно его лечить магией? И не смотрел на меня так, будто ненавидит просто за моё существование? Что произошло?

– Госпожа целительница, – у входа в палатку Артура меня встретил Корвин. Он выглядел… Как и всегда. Хотя бы его сегодня не настигли глобальные перемены – бесстрастное выражение лица и взгляд, выражающий лишь безмятежность.

– Да?

– Вас ждут, – озвучил он очевидное.

Хмыкнув, я прошла внутрь. И тут же застыла, потому что командир сидел за столом, положив голову на руки. На моё появление он никак не отреагировал, словно меня вовсе не существовало. Хотела уже как-то обозначить, что в палатке он не один, как мужчина неожиданно поднял голову и посмотрел мне в глаза:

– Ты приказывала ему выйти за ворота?

Я растерялась и сразу нашлась, что ответить. После же покачала головой:

– Нет, – впрочем, я не была в этом уверена. Из-за переживаний за Лисси, я могла сказать что-то лишнее. Озвученные мной слова никак не вспоминались, поэтому я добавила куда тише: – Или да?

Артур тяжело вздохнул и поднялся из-за стола, делая пару шагов в мою сторону, и я тут же принялась говорить:

– Простите, я понимаю, что не должна была приказывать ему, просто…

– Прекрати, – тихо попросил он, но я не расслышала, поэтому продолжила говорить.

– Просто мне стало страшно за Лисси, я испугалась, что она могла сбежать обратно в город, и…

– Прекрати, говорю, – повторил он громче и скривился. Словно его мучила головная боль.

И я замолчала, во все глаза глядя на него.

– Я и не думал наказывать тебя за отданный приказ. Джейрон, – он вновь скривился и отвернулся, чтобы я не видела его лица. – Так вот, Джейрон не вчера родился, он прекрасно знает распорядки гарнизона. И если бы ты даже приказала ему выйти за пределы ограждения, он бы этого не сделал, если бы не захотел.

Я пыталась переварить услышанное, после же осторожно спросила:

– Хотите сказать, что он…

– Использовал твои слова, как предлог, чтобы я разозлился на тебя, а ему всё сошло с рук. Вот только он немного просчитался. Тебе не показалась странной его рана?

Он так быстро перевёл тему, что я нахмурилась, и только после нескольких секунд тишины ответила:

– Не просто показалась, она и есть странная, словно её кто-то специально нанёс. Слишком ровные края, слишком аккуратный разрез. Будто тот, кто напал, вовсе не хотел ему навредить.

– Вот и я об этом, – задумчиво произнёс Артур. После же обернулся ко мне и попросил: – Ты должна выйти отсюда если не в слезах, то явно дать понять, что тебя оскорбили. Пока это всё, что я могу тебе объяснить.

Хоть я и не просила никаких объяснений, его слова, неожиданно, оказались приятными. И внутри меня вспыхнули искры – тёплые и нежные.

– Как скажете, – произнесла покорно, – только сначала, я избавлю вас от головной боли.

Я подошла к нему совсем близко, взяла за руку и повела к стулу. Усадила совершенно несопротивляющегося командира, и встала за его спиной.

– Я же не застала вас врасплох, – не знаю зачем, но произнесла с лукавыми нотками в голосе. – И мне не стоит бояться вашей непредсказуемой реакции?

Перейти на страницу:

Все книги серии Целительницы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже