В старом, большом здании, пахло сыростью и плесенью. Оно уже давно требовало ремонта, но казна данталийского суда была совершенно опустошенна. В плохо освещенном кабинете, сидел на кресле старик. Его волосы уже давно покрыла седина, а лицо исполосовали линии прожитого времени. Рядом с ним, с важным видом, стоял мистер Воллис. На нем был ярко зеленый костюм, с желтым галстуком и несуразные, насыщенно зеленые кеды. Напротив этой парочки, в противоположном углу, сидел на диване высокий мужчина, средних лет. Его темные, короткие волосы были уложены назад, а стильная бородка, предавала мужчине брутальности. В отличии от Воллиса, он держался просто, без намека на превосходство, но в то же время довольно властно и свободно. В руках мужчина держал папку с документами и внимательно изучал их, периодически поглядывая сквозь очки, на сидящего старика.

— Я не могу пожертвовать столько денег за один месяц! — Наконец возмутился он.

— Вы верно не правильно нас поняли, мистер Риверз. Мы не просим, а требуем. — Высокомерный вид Воллиса выводил мужчину из себя, но он продолжил говорить сдержанным и ровным тоном.

— Ты привык, лишь, только тратить деньги суда, которые перечисляют вам ежемесячно главы кланов нашей страны. Но мне приходится их зарабатывать, Воллис, и кормить свой клан и армию.

— Мы уже полгода не получаем от тебя не гроша, Вардан! — Повысил тон Воллис. — Суд пошел тебе на встречу и дал возможность наладить свои финансовые проблемы, так же нам известно о том, что именно твоя армия разгромила лагерь Апофийцев.

Мистер Риверз отложил папку с документами и пристально посмотрел на Воллиса.

— Ну тогда тебе так же известно, что именно Апофийцы замучили до смерти жену одного из моих военных, которая имела неосторожность одна выехать в город. На моих людей идет охота! — Воскликнул Вардан. — Апофийцы, словно, крысы убивают лишь слабых или же стаями нападают на одного. Мы же поступили достойно, разгромив своей армией их армию.

— Тем самым, нарушив закон. — Возразил Воллис.

— Хватит! — Прохрипел старик и разразился кашлем. Спустя несколько секунд, он успокоился и продолжил. — Воллис, выйди.

Мужчина обиженно взглянул на старика. Но все же послушал его просьбу и вышел прочь, хлопнув за собой дверьми. Старик дождавшись, когда Воллис покинет кабинет, тяжело вздохнул и посмотрев на сидящего мистера Риверза, сказал.

— Я знаю тебя с детства, Вардан. Твой отец был прекрасным правителем и хорошим другом. Я всегда был на стороне вашего клана и ты это знаешь. — Старик промолчал и прочистив горло продолжил. — Я уже стар, все так и ждут, когда я покину свой трон. Война, которую вы пытаетесь разжечь, снова, опасна для нашей расы. Алан не видит не чего, кроме жажды власти и захвата твоих территорий. Но ты будь осторожней, не играй с огнем, в котором же и сгоришь. Он каким-то образом приблизил к себе Воллиса и если после моей смерти, он взойдет на трон, у Алана полностью развяжутся руки. Не кто не сможет остановить его.

— Мне не нужна эта война. — Возразил Вардан. — Я всеми силами пытаюсь уберечь свой клан.

— Зачем тогда напал на их лагерь! — Воскликнул недовольно старик.

— Я не мог не отомстить за смерть не в чем не повинной женщины.

— Остановись, Вардан, и займись своими финансовыми проблемами. Да, кстати, ту сумму, что указанна в документе, ты отдашь нам в течении двух месяцев. — Старейшина посмотрел на главу Мотуйцев и осуждающе покачал головой. — Я призываю к твоему разуму, Вардан. — Помолчав, он добавил. — Можешь быть свободен, дальше говорить нам не о чем.

Встав с места, мужчина отвесил поклон старику и вышел из комнаты, в темный коридор. Вардан шагал к выходу, размышляя о том, что сказал старейшина. Конечно, старик прав в том, что не стоит разжигать войну и отвечать на провокации Алана, но как глава, он обязан был отомстить за убийства женщины из его клана. За спиной у мужчины послышались шаги и он обернулся. На встречу к нему шел Воллис, взгляд его будто искрился гневом.

— Ты же не мог уехать не попрощавшись, Вардан? — В его голосе были слышны нотки сарказма.

— Именно так я и планировал. — Сухо ответил глава Мотуйцев.

Улыбнувшись, Воллис опустил взгляд на пол и стал рассматривать свои кеды. Наблюдая за странным поведением мужчины, Вардан в недоумении сказал.

— У меня мало времени.

— Я, кстати, насчет времени и хочу с тобой поговорить.

Вардан скрестив руки на груди, стал внимательно смотреть на собеседника.

— Не кому не секрет, что я хорошо дружу с Аланам. — Начал неуверенно Воллис, бросая взгляды на Вардана. — Так вот, он просил тебе передать, что не будет больше отслеживать твой клан и объявляет о временном перемирии.

Вардан зло улыбнулся и слегка наклонившись, что бы его мог услышать лишь один Воллис, произнес.

— Я не собираюсь воевать с Апофийцами, можешь передать это своему другу, но и в его игры играть не хочу.

С этими словами глава Мотуйцев обернулся и вышел из здания, оставляя улыбающегося Воллиса одного, в темном коридоре.

— Скоро еще как заиграешь, Вардан. — Прошипел мужчина, смотря в след отъезжающей машине мотуйца.

* * * * * * * * *

Перейти на страницу:

Похожие книги